เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
แปลเพลงญี่ปุ่น by NoveraNovera
[แปลเพลง] Lord of Crimson Rose - Eye DT

  • Lord of Crimson Rose (feat. Searlait)


    Lord of Crimson Rose | ขุนนางแห่งกุหลาบสีชาด

    Game: Cytus (Chapter K)
    Artist: Eye DT


    白い心を隠してる
    Shiroi kokoro wo kakushiteru
    ซ่อนเร้นหัวใจสีขาวบริสุทธิ์
    赤く染めた瞳になる
    Akaku someta hitomi ni naru
    ย้อมนัยน์ตาให้เปลี่ยนเป็นสีแดงฉาน
    呟いて 一人の旅
    Tsubuyaite hitori no tabi
    ได้แต่พูดพึมพำ ออกเดินทางเพียงผู้เดียว
    彷徨いも 尽くしてない
    Samayoi mo tsuku shitenai
    แม้หลงทาง ฉันจะไม่ล้มเหลว

    バラの花 魔王様な 
    Bara no hana maou youna
    ดอกกุหลาบ ดุจจอมมารร้าย 
    弱みと迷いは しない
    Yowami to mayoi wa shinai
    ไม่มีวันอ่อนแอและไร้ซึ่งความลังเล 
    暗闇で刺されても 
    Kurayami de sasarete mo
    ถึงถูกความมืดมิดทิ่มแทง
    痛みを堪えて 叫ぼう
    Itami wo taete sakebou
    ทนต่อความเจ็บปวด แล้วกรีดร้องออกมา

    バラの花 貴族様な
    Bara no hana kizoku youna 
    ดอกกุหลาบ ดุจผู้สูงศักดิ์
    生意気 盛りの 遺伝子
    Namaiki sakari no idenshi
    หยิ่งทะนงด้วยพันธุกรรมอันสูงส่ง
    忘れない昨日に
    Wasurenai sakujitsu ni
    วันวานที่ไม่ลืมเลือน
    引き続き世界奪おう
    Hikitsudzuki sekai ubaou
    ฉันจะเดินหน้าช่วงชิงโลกใบนี้ต่อไป


    バラの花 魔王様な 
    Bara no hana maou youna
    ดอกกุหลาบ ดุจจอมมารร้าย 
    弱みと迷いは しない
    Yowami to mayoi wa shinai
    ไม่มีวันอ่อนแอและไร้ซึ่งความลังเล 
    暗闇で刺されても 
    Kurayami de sasarete mo
    ถึงถูกความมืดมิดทิ่มแทง
    痛みを堪えて 叫ぼう
    Itami wo taete sakebou
    ทนต่อความเจ็บปวด แล้วกรีดร้องออกมา

    バラの花 貴族様な
    Bara no hana kizoku youna 
    ดอกกุหลาบ ดุจผู้สูงศักดิ์
    生意気 盛りの 遺伝子
    Namaiki sakari no idenshi
    หยิ่งทะนงด้วยพันธุกรรมอันสูงส่ง
    忘れない昨日に
    Wasurenai sakujitsu ni
    วันวานที่ไม่ลืมเลือน
    引き続き世界奪おう
    Hikitsudzuki sekai ubaou
    ฉันจะเดินหน้าช่วงชิงโลกใบนี้ต่อไป

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in