มิไร มหัศจรรย์วันสองวัย (Mirai)
ผู้แต่ง: Mamoru Hosoda
ผู้แปล: กนกวรรณ เกตุชัยมาศ
สำนักพิมพ์ PHOENIX
ราคา 235 บาท
"การส่งต่อความฝันและความรักจากรุ่นสู่รุ่น"
ชีวิตอันแสนสงบของ "คุนจัง" ต้องเป็นอันจบลง เมื่อ "มิไรจัง" น้องสาวของเขาถือกำเนิดขึ้น และได้แย่งชิงความรักของพ่อแม่ไปจากเขาจนหมด ด้วยความน้อยใจ ทำให้คุนจังเก็บงำความทุกข์และความคับแค้นเอาไว้ และลงมือแกล้งน้องสาวทารกเงียบๆ แต่แล้วเรื่องไม่คาดฝันก็เกิดขึ้น เมื่อคุนจังได้พบเข้ากับมิไรจังที่มาจากโลกอนาคต จุดเริ่มต้นของการผจญภัยข้ามกาลเวลาจึงเกิดขึ้น..
ในตอนแรก เราซื้อเล่มนี้มาอ่านก็ไม่ได้คาดหวังอะไรมาก เพราะคิดว่าตัวเองคงไม่มีเวลาไปดูอนิเมะ และอนิเมะเรื่องนี้คงไม่ได้หาโรงดูง่ายด้วย ก็เลยซื้อมาอ่านแก้ขัดกันไป
"มหัศจรรย์วัันสองวัย"
เป็นคำที่จำกัดความเรื่องนี้ได้ดีที่สุดเลยค่ะ
เนื้อเรื่องเริ่มต้นตั้งแต่สมัยที่พ่อแม่ของคุนจังเพิ่งแต่งงานกันใหม่ๆ ต่อมาก็ถือกำเนิดคุนจังและมีมิไรจังตามมา ก่อนที่คุนจังจะพบกับปาฎิหาริย์มากมายเกี่ยวกับการเดินทางข้ามวันเวลาไปพบเจอกับบุคคลต่างๆ ในครอบครัวทั้งในอดีตและอนาคต มีความแฟนตาซีผสมเข้ากับความวุ่นวายสไตล์เด็กง๊องแง๊งเจ้าปัญหา
สำนวนภาษาเล่มนี้อ่านง่ายค่ะ
แม้จะมีเสียงร้องไห้งอแงของคุนจังและมิไรจังแทรกมาเป็นระยะๆ ก็ตาม
แต่ก็ไม่ทำให้เรารู้สึกรำคาญหรืออ่านติดขัดแต่อย่างใด 555555 ประเด็นของเล่มนี้ดูแค่ภาพหน้าปกหรือคำโปรยปกหลังคงหนีไม่พ้นเรื่องราวของพี่ชายที่อิจฉาน้องสาวเพราะถูกแย่งความรักไป ซึ่งเป็นปัญหาพื้นฐานที่พบเจอได้ทั่วไปในครอบครัวที่ไม่ได้มีลูกคนเดียวอยู่แล้ว้น แต่ความจริงแล้วมันมีอะไรมากกว่านั การเดินเรื่องในช่วงแรก ค่อนข้างราบเรียบธรรรมดา และดูไม่มีอะไรเท่าไหร่ แต่หลังจากที่คุนจังเจอกับมิไรจังจากอนาคต ความน่าสนใจและความสนุกของเรื่องก็เริ่มบังเกิด ทำให้เราได้เรียนรู้ความสำคัญของครอบครัวไปพร้อมๆ กับคุนจัง
คะแนน 8/10
เริ่มแรกน่าเบื่อไปหน่อย เหมือนจะน่าสนใจแต่ก็ไม่ได้ดึงดูดอะไรมาก ทำให้เราอ่านช้าไปชั่วขณะหนึ่ง แต่พอถึงกลางเรื่องไปจนถึงตอนจบ รู้สึกว่าสนุกมากกกกกก การผจญภัยข้ามกาลเวลาของคุนจังไม่ได้ปลดล็อคปัญหาพี่อิจฉาน้องแต่เพียงอย่างเดียว แต่ยังปลดล็อคและเปิดมุมมองใหม่ให้คุนจังเกี่ยวกับครอบครัวในเรื่องอื่นๆ ที่เด็กน้อยอย่างคุนจังไม่เข้าใจได้อีก ซึ้งใช้ได้เลยค่ะ
รีวิวโดย มิราอิ
______________________________
สามารถติดตามอีกช่องทางการรีวิวของเราและเพื่อนๆ ได้ที่ แฟนเพจ
Rook a Bead
[ชวนเม้าท์ท้ายเรื่อง]
คำว่า "มิไร" เป็นภาษาญี่ปุ่น แปลว่า "อนาคต" ค่ะ ซึ่งมันก็เป็นคำเดียวกับนามแฝง "มิราอิ" ของเราเองด้วย แต่แค่เขียนกันคนละแบบเท่านั้น 55555555
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in