I cannot hold my tongue, you give me much to say
I'm sweating bullets*, nervous that you'll push away
And when your eyes catch mine, I know I talk too much
So give me your two lips and baby, I'll shut up
ผมหยุดพูดไม่ได้ คุณทำให้ผมมีเรื่องพูดตั้งมากมาย
ผมกำลังเหงื่อตก กลัวว่าคุณจะปฏิเสธผม
แล้วพอเราสบตากัน ผมรู้ว่าผมพูดมากเกินไป
งั้นก็จูบผมสิ ที่รัก ผมจะได้หยุดพูด
Lying on the beach, the middle of December
I'm thinking you're too cool to even remember
My face, my hair, my eyes, my lips, and my name, hmm
นอนเล่นบนชายหาด กลางเดือนธันวาคม
ผมคิดว่าคุณดูดีเกินกว่าจะมาจำ
ใบหน้า ทรงผม ดวงตา ริมผีปาก และชื่อของผมได้
Lighting up that clove, your confidence is what I want
I say a lot, I'm loud 'cause maybe you're the one
Your hair, your eyes, your lips, and your name, hmm, baby
ขนาดจุดบุหรี่ยังดูดี ผมอยากได้ความมั่นใจแบบคุณ
ผมพูดมาก เรียกร้องความสนใจ เพราะคุณอาจเป็นคนที่ใช่
ทั้งทรงผม ดวงตา ริมฝีปาก และชื่อของคุณ ที่รัก
I cannot hold my tongue, you give me much to say
I'm sweating bullets, nervous that you'll push away
And when your eyes catch mine, I know I talk too much
So give me your two lips and baby, I'll shut up
ผมหยุดพูดไม่ได้ คุณทำให้ผมมีเรื่องพูดตั้งมากมาย
ผมกำลังเหงื่อตก กลัวว่าคุณจะปฏิเสธผม
แล้วพอเราสบตากัน ผมรู้ว่าผมพูดมากเกินไป
งั้นก็จูบผมสิ ที่รัก ผมจะได้หยุดพูด
Oh baby, I'll shut up
Oh baby, I'll shut up
Oh baby, I'll shut up
(Oh baby, I'll shut up)
ที่รัก ผมจะได้หยุดพูด
You dress in all black, the middle of the summer
You're smoother than you think, you rock that Alex Turner
Your style, your arms, wrapped in leather, makes me want you forever (Oh, oh)
คุณใส่ชุดสีดำทั้งตัว กลางฤดูร้อน
คุณเท่กว่าที่คุณคิด แถมยังดูดีเวลาแต่งตัวแบบ อเล็กซ์ เทอร์เนอร์
สไตล์ของคุณ แขนของคุณ ตอนสวมเสื้อหนัง
But I cannot break this habit, pure anxiety
Stuck here searching for some words that you might need
Maybe you don't need them, it's not what we're about
And maybe I'll just slow it down, down, down, down, down
แต่ผมเลิกนิสัยนี้ไม่ได้ นิสัยขี้กังวลจนเกินไป
นั่งงมหาคำ
บางทีคุณไม่ได้ต้องการคำเหล่านั้น มันไม่ใช่สิ่งสำคัญสำหรับเรา
และบางทีผมเพียงแค่ต้องใจเย็น ๆ
I cannot hold my tongue, you give me much to say
I'm sweating bullets, nervous that you'll push away
And when your eyes catch mine, I know I talk too much
So give me your two lips and baby, I'll shut up
ผมหยุดพูดไม่ได้ คุณทำให้ผมมีเรื่องพูดตั้งมากมาย
ผมกำลังเหงื่อตก กลัวว่าคุณจะปฏิเสธผม
แล้วพอเราสบตากัน ผมรู้ว่าผมพูดมากเกินไป
งั้นก็จูบผมสิ ที่รัก ผมจะได้หยุดพูด
Oh baby, I'll shut up
Oh baby, I'll shut up
Oh baby, I'll shut up
(Oh baby, I'll shut up)
ที่รัก ผมจะได้หยุดพูด
Sweat bullets = to be extremely nervous and worried about something
(Cambridge Dictionary)
*Sweat bullets คืออาการ "เหงื่อตก" ค่ะ มักจะเกิดตอนที่รู้สึกประหม่ามาก ๆ กระวนกระวาย หรือกลัวจนทำอะไรไม่ถูก
ตอนดูเอ็มวี เรานั่งลุ้นฉากจูบของเกรย์สันกับหนุ่มอีกคนมาก แต่สรุป นอกจากจะไม่มีฉากนั้นแล้ว ตอนท้ายเอ็มวี หนุ่มคนนั้นยังหายไปอีก... (สังเกตตอนต้นเอ็มวี มีหน้าคนทั้งหมด 6 คนค่ะ แต่ตอนจบเอ็มวีเหลือแค่ 5 คน ซึ่งหนุ่มอีกคนของเกรย์สันหายไป...) ว่าแต่หายไปไหนคะ??? หรือผู้กำกับจะใบ้ว่า สุดท้ายแล้วเกรย์สันเลิกกับผู้ชายคนนั้น ในขณะที่คู่อื่นคืนดีกัน... แหะ ๆ เราว่าเราน่าจะคิดมากไปเองแหละ คงไม่มีอะไรหรอกมั้งงงง
อย่างไรก็ตาม ขอให้ทุกคนมีความสุขกับการฟังเพลงนะคะ ♥
ติชมได้ตามสบายเลยค่ะ และหากมีข้อผิดพลาดประการใด ต้องขออภัยมา ณ ที่นี้ด้วย
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in