English translated by 1theK
Thai translated by w.allflower
어느새 길들여진 내 하루에
On my tamed day before I know
ในวันเชื่องๆของฉันก่อนที่จะรู้ตัว
저릿한 두 다리
My numb legs
ขาทั้งสองข้าง
바람을 가르는 내 더러운 발
My dirty feet breaking through the wind
สัมผัสสายลมเมื่อฉันแกว่งเท้าสกปรก
뚜렷한 도시의 빛
The clear city light
แสงไฟในเมืองที่แตกต่าง
알수록 더 모르겠는 건
I don't know more as I know more
ยิ่งรู้มากเท่าไหร่ ก็เหมือนยิ่งไม่รู้มากเท่านั้น
나는 어디에서 왔을까
Where did I come from?
ฉันมาจากที่แห่งไหนหนอ
갈수록 더 아득해진 건
It's getting distant
มันยิ่งห่างไกลมากขึ้นเรื่อยๆ
자 돌아갈 곳은 어디
Well where should I go back?
งั้นฉันควรกลับไปยังที่แห่งไหน
If I go back, Where should I go back, go back, go back?
ถ้าหากกลับไปได้ ฉันควรกลับไปที่ที่ใด
If I go back, Where should I go back, go back, go back?
ถ้าหากกลับไปได้ ฉันควรกลับไปที่ที่ใด
I don't know, I don't know, I can't go home
ฉันไม่รู้ ฉันไม่รู้ ฉันกลับบ้านไม่ได้
어느새 비틀어진 내 하루에
On my twisted day before I know
ในวันที่บิดเบี้ยวก่อนที่ฉันจะรู้ตัว
흐릿해진 내 몸
My blurred body
ร่างกายของฉันเบลอไปหมด
하늘에 별은 다 어디로 숨어
Where do all the stars in the sky hide?
ดวงดาวทั้งหลายซ่อนตัวอยู่ส่วนไหนของท้องฟ้ากันนะ
뚜렷한 도시의
The clear city
เมืองที่แตกต่าง
If I go back, Where should I go back, go back, go back?
ถ้าหากกลับไปได้ ฉันควรกลับไปที่ที่ใด
If I go back, Where should I go back, go back, go back?
ถ้าหากกลับไปได้ ฉันควรกลับไปที่ที่ใด
If I go back, Where should I go back, go back, go back?
ถ้าหากกลับไปได้ ฉันควรกลับไปที่ที่ใด
If I go back, Where should I go back, go back, go back?
ถ้าหากกลับไปได้ ฉันควรกลับไปที่ที่ใด
I don't know, I don't know, I can't go home
ฉันไม่รู้ ฉันไม่รู้ ฉันกลับบ้านไม่ได้
I don't know, I don't know, I can't go home
ฉันไม่รู้ ฉันไม่รู้ ฉันกลับบ้านไม่ได้
I don't know, I don't know, I can't go home
ฉันไม่รู้ ฉันไม่รู้ ฉันกลับบ้านไม่ได้
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in