SONG TRANSno.322
แปล Inochi no Namae (Spirited Away OST)
  • いのちの名前 / 木村弓
    (Spirited Away OST)
    นามแห่งชีวิต


    青空に線を引くひこうき雲の白さは
    ずっとどこまでもずっと続いてく
    明日を知ってたみたい

    เครื่องบินเคลื่อนผ่านราวเมฆขาว
    ลากเส้นไม่มีสิ้นสุดบนท้องฟ้าสีคราม
    ราวรู้ล่วงหน้าในวันพรุ่งนี้

    胸で浅く息をしてた
    熱い頬さました風もおぼえてる

    หน้าอกกระเพื่อมถี่ด้วยลมหายใจกระชั้น
    ลมที่พัดโชยให้พวงแก้มร้อนได้เย็นลง นั้นยังคงจำได้

    未来の前にすくむ手足は
    静かな声にほどかれて

    มือและเท้าที่หดเกร็งด้วยความกลัวในอนาคตข้างหน้า
    ถูกช่วยให้คลายลงด้วยเสียงอันแผ่วเบา

    叫びたいほどなつかしいのは
    ひとつのいのち 真夏の光
    あなたの肩に揺れてた木漏れ日

    สิ่งที่โหยหาจนอยากจะร้องออกมา
    คือชีวิตหนึ่งซึ่งเป็นดั่งแสงสว่างกลางฤดูร้อน
    แสงอาทิตย์ลอดผ่านใบไม้ ไหวแวมที่ไหล่ของคุณ

    つぶれた白いボール
    風が散らした花びら
    ふたつを浮かべて見えない川は
    歌いながら流れてく

    ลูกบอลสีขาวบี้บุบ
    กลีบดอกไม้หลุดโรยตามสายลม
    แม่น้ำที่ลอยล่องเราสองไปไกลจนมองไม่เห็น
    พัดพา และขับขานบทเพลง 

    秘密も嘘も喜びも
    宇宙を生んだ神さまの子供たち

    ทั้งความลับ คำโกหก ความยินดี
    ต่างเป็นบุตรหลานของทวยเทพ ที่ให้กำเนิดจักรวาล

    未来の前にすくむ心が
    いつか名前を思い出す
    叫びたいほどいとおしいのは
    ひとつのいのち 帰りつく場所
    わたしの指に消えない夏の日

    หัวใจที่หดเกร็งด้วยกลัวความในอนาคตข้างหน้า
    สักวันคงนึกชื่อนั้นออก
    สิ่งที่คะนึงหาจนอยากจะร้องออกมา
    คือชีวิตหนึ่ง คือสถานที่ให้กลับไป
    คืนวันในฤดูร้อนนั้น ไม่จางหายไปจากปลายนิ้วฉัน

Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in