unearththissoul's playlistunearththissoul
แปลเพลง SOYOU - Good Night MY LOVE (잘자요 내사랑)
  • "
    정말 고생했어요
    คุณทำเต็มที่แล้วจริง ๆ
    "



    오늘 하루 얼마나 힘들었나요
    โอนึล ฮารู ออลมานา ฮิมดือรอดนาโย
    วันนี้คุณเหนื่อยมากแค่ไหนเหรอ

    아둥바둥 살아내느라 
    อาดุงบาดุง ซาราแนนือรา 
    เพราะว่าพยายามใช้ชีวิตสุดชีวิต

    정말 고생했어요
    ชองมัล โคแซงแฮดซอโย
    คุณทำเต็มที่แล้วจริง ๆ 

    오늘은 또 어떤 일이 있었나요
    โอนือรึน โต ออตอน อีรี อิดซอดนาโย
    วันนี้มีเรื่องอะไรเกิดขึ้นอีกหรือเปล่า

    말해봐요 그대 얘길 듣고 싶어요
    มัลแฮบวาโย คือแด แยกิล ทึดโก ชีพอโย
    พูดมาเลย ฉันอยากรับฟังเรื่องราวของคุณ

    *[Pre-chorus]
    지나가버린 하루의 짐들 훌훌 벗어버리고
    ชีนากาบอริน ฮารูเอ ชิมดึล ฮุลฮุล พอซอบอรีโก
    โยนภาระทั้งหลายในแต่ละวันที่ผันผ่านทิ้งไป

    이제 내일로 가는 밤을 함께 타요
    อีเจ แนอิลโล คานึน พามึล ฮัมเก ทาโย
    เดินทางไปในค่ำคืนสู่วันพรุ่งนี้ด้วยกัน

    **[Chorus]
    잘자요 내사랑
    ชัลจาโย แนซารัง
    ฝันดีนะ ที่รักของฉัน

    저 달이 되어 당신을 비출게요
    ชอ ทารี ทเวออ ทังชีนึล พีชุลเกโย
    ฉันจะเป็นพระจันทร์ดวงนั้นแล้วส่องแสงให้คุณ

    영원히 그대와 함께 할게요
    ยองวอนฮี คือแดวา ฮัมเก ฮัลเกโย
    จะอยู่ด้วยกันกับคุณตลอดไป

    잘자요 내사랑
    ชัลจาโย แนซารัง
    ฝันดีนะ ที่รักของฉัน

    저 별이 되어 밤새 지켜줄게요
    ชอ พยอรี ทเวออ พัมแซ ชีคยอจุลเกโย
    ฉันจะเป็นดาวดวงนั้นแล้วปกป้องคุณทั้งคืน

    걱정 말아요 그대
    คอกจองมาราโย คือแด
    คุณไม่ต้องกังวลเลย

    (*,**)

    [Bridge]
    지치고 힘들어 기댈 곳 없을 때
    จีชีโก ฮิมดือรอ คีแดล กด ออบซึล แต
    เวลาที่เหนื่อยล้าและลำบาก ไร้ที่ให้พึ่งพิง

    날 안아준 그대 때문에
    นัล อานาจุน คือแด แตมูเน
    เป็นเพราะคุณที่โอบกอดฉันไว้

    또 하루를 살아가요
    โต ฮารูรึล ซารากาโย
    ฉันถึงได้มีชีวิตต่อไปอีกวัน

    고마워요 미안해요
    โคมาวอโย มีอันแฮโย
    ขอบคุณ ขอโทษ

    어떤 말로도 표현이 안되겠지만
    ออตอน มัลโลโด พโยฮยอนี อันดเวเกดจีมัน
    แม้ไม่อาจอธิบายออกไปได้ด้วยคำพูดใด

    사랑해요 My Love
    ซารังแฮโย My Love
    แต่ฉันรักคุณ ที่รัก

    (**)


    Thai trans by unearththissoul
Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in