เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
Ode to BTSjahgi
อายุเป็นเพียงตัวเลข ความรู้สึกสิของจริง ว่าด้วย Agust D - 28
  • เราค่อย ๆ กลายเป็นผู้ใหญ่ขึ้นทีละนิด
    ว่าแต่ประตูที่เชื่อมต่อระหว่างช่วงวัยรุ่นและวัยผู้ใหญ่อยู่ตรงไหน
    วันจบการศึกษา หรือเมื่ออายุเข้าสู่ 25? 28? 30?
    หรือจริง ๆ มันเริ่มขึ้นเมื่อเราค่อย ๆ ลืมความฝัน และความต้องการในวัยเด็กไปอย่างช้า ๆ  ?

    เพลง 28 โดยหญิงสาววัย 23 ที่แปลเพลงนี้ด้วยหัวใจที่ปวดหนึบ


    28 (점점 어른이 되나봐)    KR --> TH

    28 (กลายเป็นผู้ใหญ่อย่างช้า ๆ )

    나이를 먹어가고 세상을 알아가네
    그럼에도 세상을 모르는 게 더 약이었을까
    불이 꺼진 방 안과는 
    전혀 다른 야경을 바라보며
    낮게 읊즈린 말

    อายุเพิ่มมากขึ้น ก็ได้รู้จักโลกมากขึ้น
    แต่ถึงอย่างนั้น การไม่รู้อะไรเลยคงจะดีกว่าสินะ
    ในห้องที่ไร้แสงไฟ 
    ฉันทอดสายตาไปยังทิวทัศน์ยามค่ำคืน
    พลางบ่นพึมพำออกมา

    점점 어른이 되나 봐
    기억이 안 나 내가 바란 것들은 무엇이었나
    나 이제는 겁나
    내 꿈의 파편들은 어디로 갔나

    ดูเหมือนฉันกำลังค่อย ๆ กลายเป็นผู้ใหญ่
    สิ่งที่เคยต้องการคืออะไร 
    ฉันเองก็จำไม่ได้แล้ว
    ตอนนี้กลับรู้สึกกลัว 
    เศษเสี้ยวของความฝันหายไปไหนกันนะ

    숨은 쉬는데
    심장은 고장이 난 것 같은데
    그래 이젠 말야 꿈을 쥐는 게
    버겁기만 한 어른이 되는 게 어른이 되는데


    หายใจอยู่แท้ ๆ 
    แต่รู้สึึกเหมือนหัวใจหยุดทำงานไปแล้ว
    ตอนนี้ฉันคงจะโตเป็นผู้ใหญ่
    เป็นผู้ใหญ่ที่ต้องปล่อยมือจากความฝันของตัวเอง

    스물이 되면 바뀔 줄 알았지
    졸업을 하면 바뀔 줄 알았지
    Shit 그렇게 렇게 서른이면
    그래 그래서 나는 뭐가 바뀌었지


    เคยคิดว่าพออายุเข้าเลขสองทุกอย่างจะเปลี่ยนแปลง
    คิดว่าพอเรียนจบทุกอย่างก็จะเปลี่ยนไป
    shit ถ้าอายุ 30 แล้วล่ะก็ 
    ถึงตอนนั้น จะมีอะไรเปลี่ยนไปบ้างมั้ย

    가끔씩 덜컥 이유 없이 눈물이 쏟아져
    내가 바란 삶 내가 원한 삶 그저 그런 삶
    뭐가 됐든 이젠 상관없지
    하루라도 막 걱정 없이
    하루라도 막 고민 없이
    사는 게 사는 게 사는 게


    บางครั้ง น้ำตาก็ไหลทะลักโดยไม่มีเหตุผล
    ชีวิตที่เคยคาดหวัง ชีวิตที่เคยต้องการ ชีวิตแบบนั้น
    จะเป็นยังไง ก็ไม่สนแล้ว
    แค่หนึ่งวันทีี่ไม่ต้องกังวลอะไร
    แค่หนึ่งวันที่ไม่ต้องคิดอะไร
    แค่ได้ใช้ชีวิต ใช้ชีวิต ใช้ชีวิต

    점점 어른이 되나 봐
    기억이 안 나
    내가 바란 것들은 무엇이었나
    나 이제는 겁나
    내 꿈의 파편들은 어디로 갔나


    ดูเหมือนฉันกำลังค่อย ๆ กลายเป็นผู้ใหญ่
    สิ่งที่เคยต้องการคืออะไร 
    ฉันเองก็จำไม่ได้แล้ว
    ตอนนี้กลับรู้สึกกลัว
    เศษเสี้ยวของความฝันหายไปไหนกันนะ

    숨은 쉬는데
    심장은 고장이 난 것 같은데
    그래 이젠 말야 꿈을 쥐는 게
    버겁기만 한 어른이 되는 게 어른이 되는데


    หายใจอยู่แท้ ๆ 
    แต่รู้สึึกเหมือนหัวใจหยุดทำงานไปแล้ว
    ตอนนี้ฉันคงจะโตเป็นผู้ใหญ่
    เป็นผู้ใหญ่ที่ต้องปล่อยมือจากความฝันของตัวเอง


    ✲✲✲✲✲✲✲✲✲✲✲✲


    เพราะเป็นผู้ใหญ่จึงเจ็บปวด (?)
    นอนฟังเพลงพร้อมอ่านเนื้อเพลงในคืนที่ฝนตก แล้วก็รู้สึก relatable  แบบสุด ๆ 
    ตอนเด็ก ๆ เราวาดฝันอะไรไว้เยอะ เป็นเด็ก passion แรง
    แต่เมื่อโตขึ้น passion ก็ไม่ใช่สิ่งที่เราจะไล่ตามได้อีกแล้ว 
    เพราะโลกไม่ได้สร้างขึ้นให้ทุกคนไล่ตามความฝันได้ตั้งแต่แรก
    พอเริ่มโต มีเรื่องที่ต้องรับผิดชอบมากมาย จนไม่มีเวลาให้ได้ทำในสิ่งที่ชอบ
    ถึงแม้มีเรื่องที่อยากทำ มีเส้นทางที่อยากเดิน แต่สิ่งนั้นก็อาจจะไม่สอดคล้องกับความต้องการของโลกปัจจุบัน บางทีก็ใช้ชีวิตบนความชอบไม่ได้ เพราะเราไม่ได้มีต้นทุนทางชีวิตมากขนาดนั้น (หัวเราะแห้ง)

    ตอนนี้ความฝันที่ยิ่งใหญ่ก็ลดเหลือแค่การได้ใช้ชีวิตแบบไม่ต้องคิดอะไร แค่ซักวันก็ยังดี
    ได้ออกไปนั่งคาเฟ่ ดื่มกาแฟ อ่านหนังสือ ได้นอนดูซีรีส์ อะไรแบบนี้

    เพลง 28 ที่เป็นเลขอายุของคุณยุนกิ เอเคเออากัสดี ถ่ายทอดการเติบโตได้อย่างตรงไปตรงมา 
    สั้น ๆ แต่ทิ่มแทงใจจนต้องหยิบมาเขียนทิ้งไว้แบบนี้ แล้วก็เตรียมตัวเตรียมใจไปทำงานต่อในวันถัดไป 5555


    การเป็นผู้ใหญ่มันไม่สนุก แต่ก็ขอให้ทุกคนเติบโตอย่างดีและมีความสุขนะคะ




    เพลง 28 โดย Agust-D อัลบั้ม D-2
    รูป อัลบั้ม D-2
    Unsplash.com  @youssefnaddam
Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in
mrpuppysamoyed (@mrpuppysamoyed)
เขียนเหี้ยอะไรปัญญาอ่อน