#แปลแล้วแต่อารมณ์Sprühregen
#53 [แปลเพลง] Aimer - Natsukusa ni Kimi wo Omou



  • 夏草に君を想う
    Aimer
    蝶々結び (Chouchou Musubi)

    作詞 คำร้อง:aimerrhythm
    作曲 ทำนอง:Momota Rui
    編曲 เรียบเรียง:Tamai Kenji/Momota Rui


    教室をすぐ飛び出した
    揺れるリボン 日差しのほうへ
    ほどけた靴紐結びなおして
    午後のハレーションすり抜けた
    ฉันวิ่งพรวดออกไปนอกห้องเรียน
    ริบบิ้นสะบัดพลิ้วไปทางแสงอาทิตย์
    แล้วปมเชือกรองเท้าก็คลายออก
    ขณะวิ่งผ่านแสงพร่าเลือนในยามบ่าย

    全てを焼き付ける様に
    僕らは瞬きも忘れてた
    เราหลงลืมกระทั่งการกะพริบตา
    เพื่อให้สามารถตราตรึงทุกสิ่งทุกอย่างเอาไว้

    そばにいるよ 笑っていたいよ
    夏草は 季節の音をまとった
    そんな“瞬間(いま)”を
    抱きしめていたよ
    駆け下りた坂道で
    追い越した南風
    ฉันจะอยู่ข้างๆ เธอนะ และอยากจะยิ้มเข้าไว้
    ทุ่งหญ้าฤดูร้อนมันโอบล้อมรอบเสียงฤดูกาล
    แล้วฉันก็โอบกอดชั่ววินาทีนั้นเอาไว้อย่างแนบแน่น
    เรารีบวิ่งลงไปตามเส้นทางที่ลาดชัน
    ขณะสายลมจากทิศใต้พัดแซงตัวฉันไป

    丘の向こう 芝生の上で
    終わりのない話をしたね
    おどけた顔で 日が暮れるまで
    幼い夢を並べてた
    บนสนามหญ้าที่เนินเขาฝั่งตรงข้าม
    เคยมีบทสนทนาที่ไม่รู้จักจบสิ้นของเราอยู่สินะ
    ที่เราเรียบเรียงความฝันในวัยเด็กกัน
    ด้วยใบหน้าตลกๆ จนตะวันลับฟ้า

    全てを見逃さない様に
    僕らは明日すら忘れてた
    พวกเราหลงลืมแม้กระทั่งวันพรุ่งนี้
    เพื่อไม่ให้มองข้ามทุกสิ่งทุกอย่างไป

    出会えた事 空が青い事
    ありふれた奇跡の数を数えた
    白いシャツが汗ばんだとしても
    二人乗り 自転車で 探してたんだ
    การที่เราได้พานพบกัน การที่ท้องฟ้าเป็นสีคราม
    เรานับจำนวนปฏิหาริย์อันแสนธรรมดาที่เกิดขึ้น
    แม้เสื้อเชิ้ตสีขาวจะชุ่มเหงื่อเต็มทีแล้ว
    แต่เราสองก็ยังคงซ้อนจักรยาน
    แล้วตามหามันไปด้วยกัน

    過ぎた月日の中で
    景色は変わったけれど
    懐かしい音が耳かすめ
    あと どれくらい 歌ったら
    君に届くのかなって
    君がいないよ…
    เหล่าคืนวันที่เลยผ่าน
    ทิวทัศน์ก็ต่างเปลี่ยนผัน
    แว่วเสียงอันแสนคะนึงหา
    ฉันต้องร้องเพลงไปอีกนานแค่ไหนกัน
    กว่ามันจะส่งไปถึงเธอได้สักที
    ฉันคนนี้ที่ไม่มีเธออีกต่อไปแล้ว...

    そばにいると 笑ってたけど
    夏草は 涙の色をまとった
    そんな“瞬間(いま)”を
    抱きしめたはずと思い出す 
    青い鼓動
    あと少しだけ眠ろう
    それは まだ 夏の夢
    หากมีเธอข้างกาย ฉันก็ยังยิ้มออกมาได้
    ทุ่งหญ้าฤดูร้อนมันโอบล้อมรอบเสียงฤดูกาล
    คิดว่าน่าจะโอบกอดชั่ววินาทีนั้นเอาไว้ให้แนบแน่น
    จังหวะหัวใจเมื่อครั้งเยาว์วัย
    ฉันจะหลับใหลต่อไปอีกสักหน่อย
    เพราะเรื่องนั้น
    มันยังคงเป็นความฝันยามฤดูร้อนของเรา

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in