เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
MaNoot Translate x Music Space #1cocococoayeah
แปลเพลง: Lauv - Tell my mama
  • เป็นอีกเพลงนึงที่รู้สึกว่าพลังความซึมเศร้าแผ่ออกมามาก เอ๊ะ หรือเราคิดมากไปเอง เพลงสากลนี่ชอบพูดเรื่องการใช้ยาเนอะ

    เป็นอีกเพลงที่ชอบมาก 
    ดูกระตุกความเป็นมนุษย์อยู่นิด ๆ เพราะเราก็ไม่ค่อย tell my mama

    อัลบั้มนี้ชอบ Modern LonelinessTell my mamaBillyJuliaWhoSad Forever, Changes, Feelings, I'm so tired feat. Troye และแน่นอน Mean It ที่ feat.LANY

    ติดตามเพลงแปลอิ๊งเป็นไทยได้ที่ MaNoot Translate

    Track: Tell My Mama
    Artist: Lauv
    Album: ~how i’m feeling~ (2020)

    BPM = 140
    Chords: C, F

    ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


    [Verse 1]
    I've been thinkin' that life's too short
    So many friends got their life cut short
    Now I'm standing here doing lines in the bathroom
    I hate myself, but I felt like I had to

    ฉันคิดว่าชีวิตคนเรามันแสนสั้น
    เพื่อนหลาย ๆ คนก็ใช้ชีวิตที่ทำให้มันสั้นลงไปกว่าเดิมอีก
    ตอนนี้ฉันก็กำลังยืนเสพยาอยู่ในห้องน้ำ
    ฉันเกลียดตัวเองชะมัด แต่ฉันรู้สึกว่าต้องใช้มัน

    (doing lines = เสพยา
    Snorting lines of any powdered drug, typically cocaine. The drug used could also be heroin, oxycodone, meth, adderall, etc.)


    [Pre-Chorus]
    (Ooh) I've been hiding pain that's underneath
    And I've been up so long, I'm scared to sleep
    And if something were to happen to me
    Can someone please

    อื้อ ฉันซ่อนความเจ็บปวดไว้ข้างใน
    และฉันก็ยังคงไม่ยอมนอน กลัวการหลับไหล
    ถ้าหากว่าเกิดอะไรขึ้นกับฉัน
    ใครสักคนได้โปรดช่วยฉัน

    [Chorus]
    Tell my mama that I love her
    And I'm sorry for the pain, sorry for the pain
    That I caused her when I was younger
    All the stress I put her under

    Tell my mama that I love her
    And I'm sorry for the pain, sorry for the pain
    That I caused her when I was younger
    All the stress I put her under

    บอกแม่ของฉันว่าฉันรักเธอ
    และฉันขอโทษสำหรับความเจ็บปวดต่าง ๆ
    ที่ฉันเคยทำให้แม่รู้สึกเจ็บปวดเมื่อตอนที่ฉันยังเด็ก
    รวมถึงขอโทษสำหรับความเครียดที่ทำให้แม่ต้องเผชิญมันด้วย

    บอกแม่ว่าฉันรักแม่นะ
    ขอโทษนะแม่ที่ตอนเด็ก ๆ 
    ฉันเคยสร้างความเจ็บปวด
    รวมถึงความเครียดต่าง ๆ ให้แม่


    [Verse 2]
    And everybody says that I've been manic
    I think they might be right, but I still manage
    Lately, I've been so annoyed
    'Cause they think that I'm just paranoid

    ทุก ๆ คนต่างก็บอกว่าฉันน่ะบ้า
    ฉันคิดว่ามันก็คงจะจริงนั่นแหละ แต่ฉันก็กำลังพยายามปรับตัวอยู่
    หลัง ๆ มานี้ ฉันก็ขี้รำคาญมาก ๆ เลย
    เพราะคนอื่นชอบคิดว่าฉันเป็นคนที่ช่างหวาดระแวง


    [Pre-Chorus]
    (Ooh) I've been hiding pain that's underneath
    And I've been up so long, I'm scared to sleep
    And if something were to happen to me
    Can someone please

    อื้อ ฉันซ่อนความเจ็บปวดไว้ข้างใน
    และฉันก็ยังคงไม่ยอมนอน กลัวการหลับไหล
    ถ้าหากว่าเกิดอะไรขึ้นกับฉัน
    ใครสักคนได้โปรดช่วยฉัน


    [Chorus]
    Tell my mama that I love her
    And I'm sorry for the pain, sorry for the pain
    That I caused her when I was younger
    All the stress I put her under

    Tell my mama that I love her
    And I'm sorry for the pain, sorry for the pain
    That I caused her when I was younger
    All the stress I put her under

    บอกแม่ของฉันว่าฉันรักเธอ
    และฉันขอโทษสำหรับความเจ็บปวดต่าง ๆ 
    ที่ฉันเคยทำให้แม่รู้สึกเจ็บปวดเมื่อตอนที่ฉันยังเด็ก
    รวมถึงขอโทษสำหรับความเครียดที่ทำให้แม่ต้องเผชิญมันด้วย

    บอกแม่ว่าฉันรักแม่นะ
    ขอโทษนะแม่ที่ตอนเด็ก ๆ 
    ฉันเคยสร้างความเจ็บปวด
    รวมถึงความเครียดต่าง ๆ ให้แม่


    [Bridge]
    I've been thinkin' that life's too short
    So many friends got their life cut short
    And I remember when I said I'd never be like this
    Be like this

    ฉันคิดว่าชีวิตคนเรามันแสนสั้น
    เพื่อนหลาย ๆ คนก็ใช้ชีวิตที่ทำให้มันสั้นลงไปกว่าเดิมอีก
    และฉันก็จำที่ฉันเคยพูดไว้เองว่า ฉันจะไม่เป็นอย่างตอนนี้
    ไม่ใช้ชีวิตแบบนี้


    [Chorus]
    Tell my mama that I love her
    And I'm sorry for the pain, sorry for the pain
    That I caused her when I was younger
    All the stress I put her under

    Tell my mama that I love her (Yeah yeah yeah, yeah yeah)
    And I'm sorry for the pain, sorry for the pain
    That I caused her when I was younger
    All the stress I put her under

    ช่วยบอกแม่ของฉันว่าฉันรักเธอ
    และฉันขอโทษสำหรับความเจ็บปวดต่าง ๆ
    ที่ฉันเคยทำให้แม่เจ็บปวดเมื่อตอนที่ฉันยังเด็ก
    รวมถึงขอโทษสำหรับความเครียดที่ทำให้แม่ต้องเผชิญมันด้วย

    บอกแม่ว่าฉันรักแม่นะ
    ขอโทษนะแม่ที่ตอนเด็ก ๆ 
    ฉันเคยสร้างความเจ็บปวด
    รวมถึงความเครียดเหล่านั้นให้แม่

    รักแม่นะ

Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in