เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
MaNoot Translate x Music Space #1cocococoayeah
แปลเพลง The Script - It’s Not Right For You
  • เพลงนี้เปิดมาก็คิดตามเลย เออแฮะ เราลังเลเสมอว่าเราควรทำอะไร แล้วการที่เราสงสัยในสิ่งที่ทำ มันอาจฝืนตัวเองไปไหม เพลงนี้ก็ YOLO (You only Live Once) ชัดเจน

    The Script มีเพลงที่อยากแปลเยอะมาก ความหมายดี ๆ ก็มีมาก ถ้าให้แนะนำคงเต็มหน้า lol

    ติดตามเพลงแปลอิ๊งเป็นไทยได้ที่ MaNoot Translate

    Track: It’s Not Right For You
    Artist: The Script
    Album: No Sound Without Silence (2014)

    My head, my head is full of things that I should've done
    My heart, my heart is heavy, and it sinks like a stone

    ในหัวของฉัน มันเต็มไปด้วยสิ่งที่ฉันคิดว่าควรจะทำ
    ในใจของฉัน ใจฉันหนักอึ้ง และมันจมลงราวกับก้อนหิน

    She said, "Is this the life you've been dreaming of
    Spending half the day away from the things you love?
    It's not too late to do something new."

    เธอกล่าวว่า "นี่คือชีวิตที่เธอใฝ่ฝันไว้ไหม
    ใช้ชีวิตครึ่งค่อนวันไปกับสิ่งที่เธอไม่ได้รัก
    มันยังไม่สายที่จะทำอะไรใหม่ ๆ นะ"

    She said, "It's hard enough trying to live your life.
    But not following your dreams made you dead inside.
    If you don't love what you do."

    เธอกล่าวว่า "มันยากพอแล้วที่จะใช้ชีวิต
    แต่การไม่ได้ทำตามความฝัน มันทำให้คุณรู้สึกว่างเปล่าข้างใน
    หากคุณไม่ได้รักสิ่งที่คุณทำ"

    It's not right, it's not right for you
    If you even have to think about it
    It's not right, it's not right for you
    If you really have to think about it
    You got one life to love what you do

    มันไม่ใช่แล้ว มันไม่ถูกต้องสำหรับคุณ
    ถ้าคุณต้องมาคิดสงสัยกับมัน
    นี่มันไม่ถูกต้อง มันไม่ใช่สิ่งที่ใช่สำหรับคุณ
    ถ้าคุณต้องมาคิดเรื่องนั้น ๆ จริง ๆ
    คุณมีเพียงชีวิตเดียวเท่านั้นที่จะรักในสิ่งที่คุณทำ

    My hands, my hands are scarred by things I shouldn't have done
    My feet, my feet are weary from all the miles that I've run

    มือของฉัน มือของฉันเต็มไปด้วยบาดแผลจากสิ่งที่ฉันไม่ควรทำมัน
    เท้าของฉัน เท้าของฉันเหนื่อยล้าจากระยะทางที่ฉันวิ่งมา

    She said, "Open your mind, take a look within.
    Are you happy with the world that you're living in?
    If not, you gotta change what you do."

    เธอกล่าวว่า "ลองเปิดใจ แล้วมองดูข้างในใจ
    คุณมีความสุขกับโลกที่คุณอยู่ไหม
    ถ้าไม่ คุณก็ต้องเปลี่ยนแปลงสิ่งที่คุณทำแล้ว"

    She said, "And lately I don't see you smile a lot.
    Are you happy here with me and the things we've got?
    If you can't say that it's true."

    เธอกล่าวว่า "หลัง ๆ มานี้ไม่ค่อยเห็นคุณยิ้มมากเท่าไหร่
    คุณมีความสุขกับการอยู่กับฉันและสิ่งที่เรามีไหม
    หากคุณบอกว่าที่ฉันพูดไป คุณไม่ได้รู้สึกอย่างนั้น"

    It's not right, it's not right for you
    If you even have to think about it
    It's not right, it's not right for you
    If you really have to think about it
    You got one life to love what you do

    มันไม่ใช่ มันไม่ถูกต้องสำหรับคุณ
    ถ้าคุณต้องมาคิดสงสัยกับมัน
    นี่มันไม่ถูกต้อง มันไม่ใช่สิ่งที่ใช่สำหรับคุณ
    ถ้าคุณต้องมาคิดเรื่องนั้น ๆ จริง ๆ จัง ๆ
    คุณมีเพียงชีวิตเดียวเท่านั้นนะที่จะรักในสิ่งที่คุณทำ

    If we don't do something now then we'll never know
    If we stay here too long then we will never go
    So, before it's too late and it's killing you, yeah
    We've only one life to live. So love what you do

    หากตอนนี้เราไม่ทำอะไรสักอย่าง เราก็จะไม่รู้เลย (ว่าชอบมันไหม)
    หากเราอยู่ที่ใดที่หนึ่งนานไป เราก็จะไม่ไปไหนไกลจากตรงนั้น
    ดังนั้น ก่อนที่จะสายไป ก่อนที่มันจะทำให้คุณหมดใจ
    เรามีเพียงชีวิตเดียวเท่านั้น ดังนั้น รักสิ่งที่คุณทำเถอะ

    It's not right, it's not right for you
    If you even have to think about it
    It's not right, it's not right for you
    If you really have to think about it
    You got one life to love what you do

    มันไม่ใช่ มันไม่ถูกต้องสำหรับคุณ
    ถ้าคุณต้องมาคิดสงสัยกับมัน
    นี่มันไม่ถูกต้อง มันไม่ใช่สิ่งที่ใช่สำหรับคุณ
    ถ้าคุณต้องมาคิดเรื่องนั้น ๆ จริง ๆ จัง ๆ
    คุณมีเพียงชีวิตเดียวเท่านั้นนะที่จะรักในสิ่งที่คุณทำ

    In the end, in the end
    Better hope that you're taking it all in
    In the end, in the end
    You got one life to love what you do

    ท้ายที่สุดแล้ว ในท้ายที่สุด
    ฉันก็หวังว่าคุณจะทุ่มเททุกสิ่งเพื่อมัน
    ท้ายที่สุด ในท้ายที่สุด
    คุณมีเพียงชีวิตเดียวเท่านั้นนะที่จะรักในสิ่งที่คุณทำ

    In the end, in the end
    Better hope that you're taking it all in
    In the end, in the end
    You got one life to love what you do

    ท้ายที่สุดแล้ว ในท้ายที่สุด
    ฉันก็หวังว่าคุณจะทุ่มเททุกสิ่งเพื่อมัน
    ท้ายที่สุด ในท้ายที่สุด
    คุณมีเพียงชีวิตเดียวเท่านั้นนะที่จะรักในสิ่งที่คุณทำ

    Lyrics: azlyrics.com
    BPM = 172
    Chords: ultimate-guitar.com
    Chords: G, D, Em, Am, C

Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in