เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
Music TranslationHaisy_WM
파란봄 (Youth) - 신지훈 (Jihoon)
  • Korean Lyric: Shin Jihoon

    English Lyric: Shin Jihoon

    Thai Translation: Haisy_WM





    ไม่อนุญาติให้นำไปใช้ในเชิงพาณิชย์นะคะ หากใครจะเอาผลงานแปลเราไปอ้างอิงหรือแชร์อะไรได้โปรดให้เครดิตด้วยค่ะ



    어둠이 있어야 빛이 있다며

    너만 생각하면

    단계 없이 눈물이 나

    늘 날 조용히 안아주는 니가

    고마워서 가여워서 우리가

    “Light needs darkness to shine”

    When I think about you

    My eyes tear up suddenly skipping all the steps in between

    Silently you put your arms around me

    I am grateful and I am sorry for us

    “แสงสว่างต้องการความมืดมิดเพื่อที่จะส่องแสง”

    ในตอนที่ฉันนึกถึงคุณ

    น้ำตาฉันก็เริ่มไหลออกมา

    คุณค่อยๆโอบกอดฉันเอาไว้

    ฉันทั้งรู้สึกขอบคุณและเสียใจในเรื่องของพวกเรา


    파란 봄꽃 웃음소리

    다 눈 속에 남아

    기어코 널 기억할게

    담담한 위로도

    날 울리는 목소리도

    Blue spring flowers and laughters

    They will remain in my eyes

    I will remember you still

    Your calm comforting words

    And the voice that makes me break down

    เหล่าดอกไม้สีฟ้าที่ผลิบานและเหล่าเสียงหัวเราะ

    ฉันจะยังจดจำคุณ

    คำพูดปลอบปละโลมเหล่านั้น

    และน้ำเสียงที่ทำให้ฉันเสียใจ


    곧 채워질 여백이 문득 무서워

    다 지나고 나면 우린 꿈을 꾼 듯 사라질까

    영원할 듯, 져가는 듯

    아프던 우리의

    It’s scary to think how this empty space will soon be filled

    Will we just disappear like a dream after some time?

    Thought it would last forever, then it came to a close

    Our sad little ending

    พอคิดว่าพื้นที่ที่ว่างเปล่านี้จะถูกเติมเต็มเร็วๆนี้ยังไงก็รู้สึกกลัว

    วันหนึ่งพวกเราจะหายไปเหมือนกับความฝันไหม

    คิดมาตลอดว่าพวกเราจะอยู่ด้วยกันไปตลอด แต่แล้วจุดจบก็เริ่มใกล้เข้ามา

    ตอนจบที่แสนเศร้าของพวกเรา


    파란 봄꽃 웃음소리

    다 눈 속에 남아

    기어코 널 기억할게

    담담한 위로도

    눈물이 된

    Blue spring flowers and laughters

    They will remain in my eyes

    I will remember you still

    Your calm comforting words

    And the voice that makes me break down

    เหล่าดอกไม้สีฟ้าที่ผลิบานและเหล่าเสียงหัวเราะ

    ฉันจะยังจดจำคุณ

    คำพูดปลอบปละโลมเหล่านั้น

    และน้ำเสียงที่ทำให้ฉันเสียใจ


    우리의 약속, 그 진심

    들꽃 같았던

    다 져도 그리워할게

    나와 다른 곳에

    다른 꿈을 꾸어도

    Our promises

    Our love

    Like a wildflower

    I will miss them even after they fade away

    Even though you are at some other place

    Growing some other dream

    คำสัญญาต่างๆของพวกเรา

    ความรักของพวกเรา

    เหมือนกับดอกไม้ป่า

    ฉันจะคิดถึงพวกมันถึงแม้ว่ามันจะเลือนหายไป

    ถึงแม้ว่าคุณจะไปอยู่ที่อื่น

    ไปทำตามความฝันอื่น



    Music Stream:

    Apple Music

    Spotify

    Youtube


Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in