เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
I'M CRACKEDMy Pyramid of Pain
แปลเพลง GRAVITY
  • Gravity (แรงโน้มถ่วง) เป็นผลงานเพลงดังของ John Mayer เขาอธิบายเกี่ยวกับเพลงนี้ไว้ว่า นี่เป็นเพลงที่ดีที่สุดของเขา และใช้คำในเพลงน้อยที่สุด เขาแต่งเพลงนี้ขณะที่อาบน้ำอยู่ จู่ ๆ ประโยค Gravity is working against me. ก็ลอยเข้ามาในหัว จอห์นไม่ได้เจาะจงว่าเนื้อหาโดยรวมว่าเกี่ยวกับความรักหรือชีวิตการทำงาน เขาเน้นการให้กำลังใจมากกว่า

    Gravity แปลว่าแรงโน้มถ่วงก็จริง แต่ในบริบทนี้อาจหมายถึงบางสิ่งที่รั้งเราไว้ เช่น โรคเครียด โรคซึมเศร้า ความป่วยไข้ ความกังวลในชีวิต ความต้องการที่ยากเกินไขว่คว้า...

    นี่เป็นหนึ่งในเพลงโปรดของผมเลย ทุกครั้งที่เศร้า ความทุกข์จะบรรเทาได้จากการฟังเพลงนี้


    Gravity is working against me
    And gravity wants to bring me down
    เรื่องราวแย่ ๆ เหนี่ยวรั้งตัวผมไว้เสมอ
    และเหมือนว่ามันจะอยากทำให้ผมล้มลง

    Oh, I'll never know
    What makes this man, with all the love that his heart can stand
    Dream of ways to throw it all away
    ผมไม่เข้าใจ
    ว่าอะไรที่ทำให้คนอย่างผม ซึ่งเป็นผู้ที่มีความแรงขับในชีวิต
    อยากละทิ้งทุกอย่างไว้เบื้องหลัง

    Woah, woah
    Gravity is working against me
    And gravity wants to bring me down
    โอ้ เรื่องราวแย่ ๆ เหนี่ยวรั้งตัวผมไว้
    และเหมือนว่ามันจะอยากทำให้ผมล้มลง

    Oh, twice as much ain't twice as good
    And can't sustain like one half could
    It's wanting more that's gonna send me to my knees
    มีมากกว่าเดิมสองเท่า ไม่ได้แปลว่าจะดีเป็นสองเท่า
    มีมากกว่าเดิมสองเท่า ก็จะต้องเหนื่อยคูณสอง ทำให้ประคับประคองยากกว่า
    ยิ่งต้องการมาก ยิ่งดึงให้ล้มลงได้ง่าย

    Woah, woah
    Gravity, stay the hell away from me
    Woah, woah
    Gravity has taken better men than me
    Now, how can that be?
    ความทุกขเอ๋ย อยู่ห่าง ๆ ผมได้ไหม
    คุณเอาชนะคนที่เก่งกว่าผมไปเยอะมากแล้ว
    ทำไมถึงเป็นอย่างนั้นกันนะ

    • ในส่วนลึกเขาอยากยอมแพ้ เพราะขนาดคนที่เก่งกว่า ยังพลาดท่าไปแล้ว แต่เขายังสู้ และขอร้องให้เรื่องแย่ ๆ หายไป

    Just keep me where the light is
    Just keep me where the light is
    Just keep me where the light is

    Come on, keep me where the light is
    Come on, keep me where the light is
    Come on, keep me where, now, keep me where the light is

    ขอให้ผมได้ใช้ชีวิตที่ดีบ้างจะได้มั้ย
    ขอล่ะ ให้ผมเจอแสงสว่างในชีวิตทีเถอะ

    • light = แสงสว่าง, ความดีงาม ในขณะที่ dark = ความมืดมิด, ความเลวร้าย
      ในโลกความคิดแบบตะวันตก สองสิ่งนี้อยู่ตรงข้ามกันเสมอ
      ท่อนสุดท้ายนี้เป็นการอ้อนวอน ขอให้ชีวิตเจอแต่เรื่องดี ๆ 
Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in