เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
Inside the songLanier
[แปลเพลง] Black Swan - BTS (방탄소년단)





  • "a dancer dies twice — once when they stop dancing, and this first death is more painful." -Martha Graham
    "เหล่านักเต้นมีสิ่งที่เรียกว่าความตายอยู่สองครั้ง—ครั้งแรกเมื่อพวกเขาหยุดร่ายรำ และครั้งแรกที่ว่านี้เอง คือครั้งที่เจ็บปวดกว่าครั้งไหนๆ"

    Do your thang
    Do your thang with me now
    Do your thang
    Do your thang with me now
    What's my thang
    What's my thang tell me now
    Tell me now
    Yeah yeah yeah yeah

    Do your thang
    Do your thang with me now
    Do your thang
    Do your thang with me now
    What's my thang
    What's my thang tell me now
    Tell me now
    Yeah yeah yeah yeah


    Ayy
    심장이 뛰지 않는대
    더는 음악을 들을 때
    Tryna pull up
    시간이 멈춘 듯해
    Oh that would be my first death
    I been always afraid of

    ใจที่ไม่เต้นระรัวอีกต่อไป
    เมื่อครั้งที่ได้ยินเสียงดนตรี
    ได้แต่พยายามนำความรู้สึกนั้นกลับมา
    เหมือนกับว่ากาลเวลาได้หยุดหมุนไป
    โอ้ นั่นคงจะเป็นความตายครั้งแรกของผมสินะ
    ที่ผมนั้นหวาดกลัวมาตลอด


    이게 나를 더 못 울린다면
    내 가슴을 더 떨리게 못 한다면
    어쩜 이렇게 한 번 죽겠지 아마
    But what if that moment's right now
    Right now

    ที่ว่าผมจะทำให้มันดังกึกก้องไม่ได้อีก
    ว่าหัวใจของผมมันจะไม่สามารถสั่นระรัวอย่างตื่นเต้นได้อีกแล้ว
    ที่เป็นเช่นนี้ คงเป็นสาเหตุของความตายครั้งแรกของผมสินะ
    แต่ถ้าความรู้สึกนั้นมันเกิดขึ้นตอนนี้ล่ะ


    귓가엔 느린 심장 소리만 bump bump bump
    벗어날래도 그 입속으로 jump jump jump
    어떤 노래도 와닿지 못해
    소리 없는 소릴 질러

    เสียงหัวใจที่กำลังเต้นอย่างเชื่องช้าได้สะท้อนอยู่ในหูของผม
    พยายามที่จะหลีกหนีมัน แต่ผมก็ทำไม่ได้
    ไม่มีเพลงไหนที่มีผลกับผมอีกแล้ว
    ผมได้แต่ร้องไห้โดยที่ไม่มีเสียง


    모든 빛이 침묵하는 바다 yeah yeah yeah
    길 잃은 내 발목을 또 잡아 yeah yeah yeah
    어떤 소리도 들리지 않아 yeah yeah yeah
    Killin' me now
    Killin' me now
    Do you hear me yeah

    จู่ๆ ไฟในมหาสมุทรที่ส่องสว่างมันก็ดับลง
    เท้าคู่นี้ที่เคยเดินไปไหนมาไหน ก็เหมือนกับว่ามันเดินวนซ้ำไปซ้ำมา
    ทุกๆเสียงได้ถูกตัดออกไป
    ฆ่าผมสิ
    คุณได้ยินผมมั้ย


    홀린 듯 천천히 가라앉아 nah nah nah
    몸부림쳐봐도 사방이 바닥 nah nah
    모든 순간들이 영원이 돼 yeah yeah yeah
    Film it now
    Film it now
    Do you hear me yeah

    จมลงอย่างช้าๆภายใต้ความสับสน
    ผมดิ้นรน แต่ก็กลับจมอยู่ในมหาสมุทร
    ทุกๆช่วงเวลากลับกลายเป็นนิรันดร์
    ถ่ายมันสิ
    คุณได้ยินผมมั้ย


    Do your thang
    Do your thang with me now
    Do your thang
    Do your thang with me now
    What's my thang
    What's my thang tell me now
    Tell me now
    Yeah yeah yeah yeah

    Do your thang
    Do your thang with me now
    Do your thang
    Do your thang with me now
    What's my thang
    What's my thang tell me now
    Tell me now
    Yeah yeah yeah yeah


    Deeper
    Yeah I think I'm goin' deeper
    자꾸 초점을 잃어
    이젠 놓아줘 싫어
    차라리 내 발로 갈게
    내가 뛰어들어갈게
    가장 깊은 곳에서
    나는 날 봤어

    ลึกกว่านี้
    ผมว่าผมจมลงลึกกว่าเดิม
    ผมได้สูญเสียจุดโฟกัสไป
    ไม่ แค่ปล่อยผมไป
    ให้เท้าคู่นี้ของผมได้นำทาง
    ผมจะไปด้วยตัวเอง
    ไปในที่ๆลึกที่สุด
    ผมมองเห็นตัวเอง


    천천히 난 눈을 떠
    여긴 나의 작업실 내 스튜디오
    거센 파도
    깜깜하게 나를 스쳐도
    절대 끌려가지 않을 거야 다시 또
    Inside
    I saw myself, myself

    ผมค่อยๆลืมตาขึ้น
    ผมอยู่ในห้องทำงาน ในสตูดิโอของผม
    คลื่นได้พัดผ่านไป
    ผ่านไปอย่างมืดมนท่ามกลางความเจ็บปวด
    แต่ผมจะไม่มีวันถูกพัดพาไปอีกแล้ว
    ที่ภายในนั้น
    ผมมองเห็นตัวเอง


    귓가엔 빠른 심장 소리만 bump bump bump
    두 눈을 뜨고 나의 숲으로 jump jump jump
    그 무엇도 날 삼킬 수 없어
    힘껏 나는 소리 질러

    เสียงหัวใจที่กำลังเต้นอย่างบ้าคลั่งได้สะท้อนอยู่ในหูของผม
    ดวงตาที่เบิกกว้างขณะเข้าไปยังป่านั่น
    ไม่มีอะไรครอบงำผมได้อีก
    ผมตะโกนอย่างกึกก้อง

    Do your thang
    Do your thang with me now
    Do your thang
    Do your thang with me now
    What's my thang
    What's my thang tell me now
    Tell me now
    Yeah yeah yeah yeah

    Do your thang
    Do your thang with me now
    Do your thang
    Do your thang with me now
    What's my thang
    What's my thang tell me now
    Tell me now
    Yeah yeah yeah yeah


    모든 빛이 침묵하는 바다 yeah yeah yeah
    길 잃은 내 발목을 또 잡아 yeah yeah yeah
    어떤 소리도 들리지 않아 yeah yeah yeah
    Killin' me now
    Killin' me now
    Do you hear me yeah

    จู่ๆ ไฟในมหาสมุทรที่ส่องสว่างมันก็ดับลง
    เท้าคู่นี้ที่เคยเดินไปไหนมาไหน ก็เหมือนกับว่ามันเดินวนซ้ำไปซ้ำมา
    ทุกๆเสียงได้ถูกตัดออกไป
    ฆ่าผมสิ
    คุณได้ยินผมมั้ย


    홀린 듯 천천히 가라앉아 nah nah nah
    몸부림쳐봐도 사방이 바닥 nah nah
    모든 순간들이 영원이 돼 yeah yeah yeah
    Film it now
    Film it now
    Do you hear me yeah

    จมลงอย่างช้าๆภายใต้ความสับสน
    ผมดิ้นรน แต่ก็กลับจมอยู่ในมหาสมุทร
    ทุกๆช่วงเวลากลับกลายเป็นนิรันดร์
    ถ่ายมันสิ
    คุณได้ยินผมมั้ย


    Do your thang
    Do your thang with me now
    Do your thang
    Do your thang with me now
    What's my thang
    What's my thang tell me now
    Tell me now
    Yeah yeah yeah yeah

    Do your thang
    Do your thang with me now
    Do your thang
    Do your thang with me now
    What's my thang
    What's my thang tell me now
    Tell me now
    Yeah yeah yeah yeah

    Credit Eng Trans : Youtube - Bighit Labels

              ปล่อยมาอีกแทร็คแล้วค่ะกับเพลงในอัลบั้ม Map of the soul : 7 เป็นเพลงที่ความหมายช่วงแรกหดหู่อย่างบอกไม่ถูก เราแบบ แปลเองซึมเอง ตอนนี้คือแอบหน่วงนิดๆเลยค่ะ

              ไม่มีไรจะพูดค่ะนอกจากเพลงดีมากกกก ขอชื่นชมคนเรียบเรียงเพลงเลยค่ะ มันเป็นเพลงที่ดึงอารมณ์คนฟังได้จริงๆ แล้วก็เป็นแนวที่บังทันไม่เคยทำมาก่อนด้วย ท่าเต้นก็สุดยอดเลยค่ะ คือแบบ ทัชมากจริงๆ

              พวกเค้าไม่เคยทำให้เราผิดหวังกับคัมแบคแต่ละรอบเลยอ่ะค่ะ คัมแบคกี่ครั้งๆ เราก็ยังตื่นเต้นอยู่ทุกครั้งว่ารอบนี้จะมาแนวไหน คอนเซ็ปต์แบบไหน ฮื้อออ รักนะคะ//ส่งจูบแบบพี่จิน

              มาช่วงขายของตอนท้ายกันค่ะ สำหรับชื่อเพลง Black Swan เราเห็นครั้งแรกก็นึกถึงหนังเรื่องนี้เลยค่ะ

              เป็นหนังจิตวิทยา+สยองขวัญนิดๆที่เก่าพอสมควร แต่ก็น่าจดจำมากเช่นกันค่ะ เกี่ยวกับนางเอกที่เป็นนักบัลเล่ต์ ที่อยากจะได้รับบท Swan Lake แต่ตัวเอกเรื่องนี้จะต้องเป็นทั้ง Black และ White ในเวลาเดียวกัน

              ตัวนางเอกที่แทบไม่เคยแสดงด้านมืดในจิตใจก็ต้องพยายามนำด้านมืดในใจของตัวเองออกมา จำได้ว่าดูครั้งแรกแล้วช็อคและปวดหัวมาก (คือตอนนั้นเราดูครั้งแรกตอนประถมอ่ะค่ะ... ได้แต่คิดว่าตอนนั้นทำไมเราดูหนังดาร์กจังนะ)

              คิดว่าบังทันเอา Ref. มาจากเรื่องนี้ไม่มากก็น้อย เอาเป็นว่าใครหาหนังดูและอยากเข้าใจเพลงนี้มากขึ้นด้วยก็แนะนำนะคะ

    -ขอบคุณที่อ่านมาจนถึงตรงนี้นะคะ-

Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in