เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
หม้อต้มจับฉ่ายของเจ้าหยิงผักตบ。Phaktobgongzhu
[แปลเพลง] BC221 SAI《他和她的故事(He and Her Story)》
  • เนื้องร้อง:任子墨@ Qin's
    ทำนอง:任子墨@ Qin's
    เรียบเรียง:Chow Yam (Malaysia)

    ช่องทางการรับฟัง

    QQ Music
    Spotify
    Apple Music



    全世界陪我失眠
    quán shì jiè péi wǒ shī mián
    โลกทั้งใบนอนไม่หลับเป็นเพื่อนฉัน
    是否都伤过几遍
    shì fǒu dōu shāng guò jǐ biàn
    คงจะเจ็บมาไม่น้อยเลยสินะ
    她一直误解
    tā yī zhí wù jiě
    เธอเข้าใจผิดมาตลอด 
    我那份纠结
    wǒ nà fèn jiū jié
    ความสับสนนั้นของฉัน
    挽留不住她的瞬间当作纪念
    wǎn liú bù zhù tā de shùn jiān dàng zuò jì niàn
    ฉันเก็บเอาช่วงเวลาที่มีเธอมาเป็นความทรงจำไม่ได้


    或许再过好几年
    huò xǔ zài guò hǎo jǐ nián
    อาจจะต้องผ่านไปอีกหลายปี
    我才会区分谎言
    wǒ cái huì qū fēn huǎng yán 
    ฉันถึงจะแยกคำโกหกนั่นออก
    她的心已变
    tā de xīn yǐ biàn
    ใจของเธอมันเปลี่ยนไปแล้ว
    我不在里面
    wǒ bù zài lǐ miàn 
    ไม่มีฉันอยู่ในนั้น
    路灯下拥抱着自己那份胆怯
    lù dēng xià yǒng bào zhe zì jǐ nà fèn dǎn qiè
    โอบกอดความขี้ขลาดของตัวเองอยู่ใต้แสงไฟถนน


    其实我没那么的好骗
    qí shí wǒ méi nàme de hǎo piàn
    ที่จริงฉันก็ไม่ได้หลอกง่ายขนาดนั้น
    只是爱你多一些
    zhǐ shì ài nǐ duō yī xiē
    ก็แค่รักเธอมากเท่านั้นเอง
    你何必又仗着我可怜
    nǐ hé bì yòu zhàng zhe wǒ kě lián
    เธอจะมาสงสารฉัน
    再多给一份怀念
    zài duō gěi yī fèn huái niàn
    มาเพิ่มความทรงจำให้กันอีกทำไม
    你没能听见
    nǐ méi néng tīng jiàn
    เธอไม่ได้ยิน
    我最后那句再见
    wǒ zuì hòu nà jù zài jiàn
    ประโยคบอกลาสุดท้ายของฉัน
    一个人哭着渐渐走出了你的视野
    yī gè rén kū zhe jiàn jiàn zǒu chū le nǐ de shì yě
    ร้องไห้เพียงลำพัง แล้วค่อย ๆ เดินออกไปให้พ้นสายตาเธอ


    其实你也不是没改变
    qí shí nǐ yě bù shì méi gǎi biàn
    ที่จริงเธอเองก็เปลี่ยนไปแล้วเหมือนกัน
    只是爱他多一些
    zhǐ shì ài tā duō yī xiē
    เธอก็แค่รักเขามากขึ้น
    我们没能经得住考验
    wǒ men méi néng jīng dé zhù kǎo yàn
    ถ้าพวกเราฝืนทนกันต่อไปไม่ไหว
    还不如两不相欠
    hái bù rú liǎng bù xiāng qiàn
    ก็อย่าติดค้างอะไรกันเลยจะดีกว่า
    拼命的表现
    pīn mìng de biǎo xiàn
    ทุ่มเทไปตั้งมากมาย
    只能换来声谢谢
    zhǐ néng huàn lái shēng xiè xiè 
    ได้กลับมาเพียงแค่คำว่าขอบคุณ
    也许他比我更懂你一些
    yě xǔ tā bǐ wǒ gèng dǒng nǐ yī xiē
    บางทีเขาอาจจะเข้าใจเธอมากกว่าฉัน


    伤害依然的强烈
    shāng hài yīrán de qiáng liè
    ความเจ็บปวดมันก็ยังสาหัสเหมือนเดิม
    反应大不如从前
    fǎn yìng dà bù rú cóng qián
    แต่การตอบสนองมันไม่เท่าเมื่อก่อนแล้ว
    你不懂拒绝
    nǐ bù dǒng jù jué
    เธอไม่ปฏิเสธ 
    也不懂道歉
    yě bù dǒng dào qiàn
    แล้วก็ไม่ได้ขอโทษ
    我一个人怎么走出这漫漫长夜
    wǒ yīgè rén zěn me zǒu chū zhè màn màn cháng yè
    ฉันจะผ่านค่ำคืนที่ยาวนานนี้คนเดียวไปได้ยังไง


    其实我没那么的好骗
    qí shí wǒ méi nàme de hǎo piàn
    ที่จริงฉันก็ไม่ได้หลอกง่ายขนาดนั้น
    只是爱你多一些
    zhǐ shì ài nǐ duō yī xiē
    ก็แค่รักเธอมากเท่านั้นเอง
    你何必又仗着我可怜
    nǐ hé bì yòu zhàng zhe wǒ kě lián
    เธอจะมาสงสารฉัน
    再多给一份怀念
    zài duō gěi yī fèn huái niàn
    มาเพิ่มความทรงจำให้กันอีกทำไม
    你没能听见
    nǐ méi néng tīng jiàn
    เธอไม่ได้ยิน
    我最后那句再见
    wǒ zuì hòu nà jù zài jiàn
    ประโยคบอกลาสุดท้ายของฉัน
    一个人哭着渐渐走出了你的视野
    yī gè rén kū zhe jiàn jiàn zǒu chū le nǐ de shì yě
    ร้องไห้เพียงลำพัง แล้วค่อย ๆ เดินออกไปให้พ้นสายตาเธอ


    再见
    zài jiàn
    ลาก่อน
    终于你也是我嘴里的从前
    zhōng yú nǐ yěs hì wǒ zuǐ lǐ de cóng qián
    ในที่สุดเธอก็กลายเป็นอดีตของฉัน
    我不如他哪一点
    wǒ bù rú tā nǎ yī diǎn
    ฉันสู้เขาไม่ได้ตรงไหน 
    是不是还不够体贴
    shì bù shì hái bù gòu tǐ tiē
    ฉันใส่ใจเธอไม่มากพองั้นเหรอ
    这段感情剩我独自一人那么相信
    zhè duàn gǎn qíng shèng wǒ dú zì yī rén nà me xiāng xìn
    ในความสัมพันธ์นี้เหลือเพียงฉันคนเดียวที่เชื่อว่า
    失去了你我玩不起
     shī qù le nǐ wǒ wán bù qǐ
    ฉันรับไม่ไหวเมื่อไม่มีเธอ


    或许你只是不愿改变
    huò xǔ nǐ zhǐ shì bù yuàn gǎi biàn
    บางทีเธอก็แค่ไม่ยอมเปลี่ยน
    所以才不辞而别
    suǒ yǐ cái bù cí ér bié
    ก็เลยจากไปโดยไม่ร่ำลา
    是否你一直都有怨言
    shì fǒu nǐ yī zhí dōu yǒu yuàn yán
    โกรธเคืองกันมาตลอดเลยใช่ไหม 
    才会骗我到昨天
    cái huì piàn wǒ dào zuó tiān
    ถึงได้หลอกฉันมาจนถึงเมื่อวานนี้ 
    有多么讨厌
    yǒu duō me tǎo yàn
    เกลียดกันมากขนาดไหนเหรอ
    让你说那些谎言
    ràng nǐ shuō nà xiē huǎng yán
    ถึงทำให้เธอพูดคำโกหกเหล่านั้นออกมา
    也许他比我更合适你一些
    yě xǔ tā bǐ wǒ gèng hé shì nǐ yī xiē
    บางทีเขาอาจจะเหมาะสมกับเธอมากกว่าฉันก็ได้




    แปลไทย+พินอิน : @phaktobgongzhu_ 

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in