เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
Pick UP! The SongURSZULA
[แปลเพลง] LE SSERAFIM - Good Parts (when the quality is bad but I am) : มามองหาข้อดีกันเถอะ
  • I just wanna love myself
    ฉันก็แค่อยากจะรักตัวเอง
    난 좋을 때도 나쁠 때도 love my weakness
    ไม่ว่าจะส่วนที่ดีหรือส่วนที่แย่ รักในความอ่อนแอที่มี
    화려했던 기대와는 달리 왠지
    แม้ว่านั่นจะไม่ตรงตามความคาดหวังมากมายที่มี
    볼품없다 해도, find the good parts, the good parts
    แต่ถึงเช่นนั้นฉันก็อยากจะมองหาส่วนที่ดีที่สุดของพวกมัน




    Title: Good Parts (when the quality is bad but I am)
    Artist: LE SSERAFIM(르세라핌)
    Album: ANTIFRAGILE

    [Chorus: Chaewon, Yunjin]
    I just wanna love myself
    ฉันก็แค่อยากจะรักตัวเอง
    난 좋을 때도 나쁠 때도 love my weakness
    ไม่ว่าจะส่วนที่ดีหรือส่วนที่แย่ รักในความอ่อนแอที่มี
    화려했던 기대와는 달리 왠지
    แม้ว่านั่นจะไม่ตรงตามความคาดหวังมากมายที่มี
    볼품없다 해도, find the good parts, the good parts
    แต่ถึงเช่นนั้นฉันก็อยากจะมองหาส่วนที่ดีที่สุดของพวกมัน

    [Verse 1: Kazuha, Eunchae]
    Uh, 얄궂은 phone 화면 위로 애꿎은 내 손가락만
    แม้จะนั่งเลื่อนหน้าจอโทรศัพท์ที่แสนธรรมดานี่ไปมา
    Tick-tick, oh my, 기분은 falling down
    เวลาที่หมุนผ่าน ตัวฉันเริ่มรู้สึกแย่ขึ้นมาอีกครั้ง
    Pic of mine, zoom in, out
    บรรดารูปถ่ายของฉัน ลองซูมเข้าออกดีๆ สิ
    Pretend I'm fine
    ฉันก็แค่แสร้งทำตัวปกติ

    [Chorus: Yunjin, Chaewon]
    I just wanna love myself
    ฉันก็แค่อยากจะรักตัวเอง
    난 좋을 때도 나쁠 때도 love my weakness
    ไม่ว่าจะส่วนที่ดีหรือส่วนที่แย่ รักในความอ่อนแอที่มี
    화려했던 기대와는 달리 왠지
    แม้ว่านั่นจะไม่ตรงตามความคาดหวังมากมายที่มี
    볼품없다 해도, find the good parts, the good parts
    แต่ถึงเช่นนั้นฉันก็อยากจะมองหาส่วนที่ดีที่สุดของพวกมัน

    [Post-Chorus: All, Sakura, Eunchae]
    Oh-ooh, ooh-ooh (Good, good)
    Oh-ooh, ooh-ooh (Good, good)
    Oh-ooh, ooh-ooh
    실수해도 좋아, find the good parts
    แม้จะมีข้อผิดพลาด แต่จงมองหาส่วนที่ดีของมัน
    Oh-ooh, ooh-ooh (Good, good)
    Oh-ooh, ooh-ooh (Good, good)
    Oh-ooh, ooh-ooh
    이대로도 좋아, find the good parts
    แม้จะเป็นเช่นนี้ แต่ลองมองหาข้อดีของมันเถอะนะ

    [Verse 2: Yunjin, Kazuha]
    모든 게 so blurry, 허나 바랜 Polaroid
    แม้ว่ามันจะเลือนลาง จนดูเหมือนภาพโพลาลอยด์จางๆ
    그게 때로는 better than the 4K cam
    แต่ในบางครั้งสิ่งพวกนี้ก็ดูดียิ่งกว่าภาพที่คมชัดเสียอีก
    흐릿한 내 맘을 아름답게 해
    มันคือส่วนหนึ่งของหัวใจที่พร่ามัวของฉัน

    [Chorus: Sakura, Eunchae]
    I just wanna love myself
    ฉันก็แค่อยากจะรักตัวเอง
    난 좋을 때도 나쁠 때도 love my weakness
    ไม่ว่าจะส่วนที่ดีหรือส่วนที่แย่ รักในความอ่อนแอที่มี
    화려했던 기대와는 달리 왠지
    แม้ว่านั่นจะไม่ตรงตามความคาดหวังมากมายที่มี
    볼품없다 해도, find the good parts, the good parts
    แต่ถึงเช่นนั้นฉันก็อยากจะมองหาส่วนที่ดีที่สุดของพวกมัน

    [Bridge: Eunchae, Chaewon]
    Like a film, 아련히 남을 오늘을 wanna share
    ถึงภาพมันจะพร่ามัวไปบ้าง แต่ฉันก็อยากแชร์มันราวกับภาพยนตร์เรื่องหนึ่ง
    좀 흐릿한 나 창피한 Reels 마주 볼 courage 그거면 충분해
    ถึงจะมีส่วนที่น่าอาย ไม่ชัดเจน แต่แค่มีความกล้าในการเผชิญหน้าก็พอแล้วล่ะ

    [Chorus: Yunjin, Chaewon]
    'Cause I don't wanna blame my weakness
    เพราะฉันไม่อยากโทษความอ่อนแอที่ตัวเองมี
    있는 그대로의 나를 사랑할래
    คุณจะรักในสิ่งที่ฉันเป็นได้รึเปล่า
    화려했던 기대와는 달리 왠지
    แม้ว่านั่นจะไม่ตรงตามความคาดหวังที่สูงลิ่วเหล่านั้น
    볼품없다 해도 love my bad parts, my bad parts
    แต่ยังไงซะช่วยรักส่วยที่แย่ของฉันด้วยนะ

    [Post-Chorus: All, Kazuha, Sakura]
    Oh-ooh, ooh-ooh (Good, good)
    Oh-ooh, ooh-ooh (Good, good)
    Oh-ooh, ooh-ooh
    실수해도 좋아, find the good parts
    แม้จะมีข้อผิดพลาด แต่จงมองหาส่วนที่ดีของมัน
    Oh-ooh, ooh-ooh (Good, good)
    Oh-ooh, ooh-ooh (Good, good)
    Oh-ooh, ooh-ooh
    이대로도 좋아, find the good parts
    แม้จะเป็นเช่นนี้ แต่ลองมองหาข้อดีของมันเถอะนะ

    [Outro: All, Chaewon]
    (Good, good)Oh-ooh, ooh-ooh 
    (Good, good)Oh-ooh, ooh-ooh
    실수해도 좋아, find the good parts
    แม้จะเป็นส่วนที่พลาดพลั้ง แต่จงมองหาส่วนที่ดีของมันเถอะ


    Lyrics: Genius.com

    Kor-Thai Translation: Urszula


    Please Take out with full credits 

    กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมดด้วยนะคะ



Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in