เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
Pick UP! The SongURSZULA
[แปลเพลง] keshi - drunk : หลังจากที่เลิกกัน ผมก็ไม่มีใครใหม่เลย
  • การเมามายไม่ได้สติจนเผลอกดโทรศัพท์หาแฟนเก่าที่ยังลืมไม่ลง เป็นหนึ่งในเรื่องราวที่ศิลปินอย่าง keshi เลือกจะหยิบมาถ่ายทอดในซิงเกิ้ลของเขา drunk หนึ่งในเพลงของ EP ล่าสุด K6* ที่เขาได้เผยผ่านทางโซเชียลมีเดียว่าได้ทำเพลงเสร็จสิ้นทุกเพลงแล้วและจะปล่อยออกมาให้ได้ฟังทั้งหมดในอีกไม่ช้า หลังจากอัลบั้ม K6* มีการเลื่อนออกไปเพราะผลกระทบจาก COVID-19 ในช่วงที่ผ่านมา

    เพลง drunk เป็นเพลงยังคงสไตล์อันเป็นเอกลักษณ์ของ keshi เอาไว้อย่างครบถ้วน บอกเล่าเรื่องราวในรูปแบบของการจำลองสถานการณ์การโทรกลับไปหาแฟนเก่าในค่ำคืนที่เขาเมามายอยู่กับกลุ่มเพื่อนของเขา การถามไถ่สาระทุกข์สุขดิบหลังจากไม่ได้พูดคุยกันมานาน จนท้ายที่สุดก็เริ่มหลุดความจริงที่ว่าตัวเขาเองไม่เคยมีใครใหม่เลยหลังจากที่เลิกรากันไป


    I never have thought
    จริงๆผมไม่เคยผ่านมันไปได้เลย
    When you're gone
    ตั้งแต่วันที่คุณจากผมไป
    I'd find it hard to carry on
    ผมค้นพบว่ามันยากมากที่จะรับมือไหวจริงๆ





    ​Title: drunk
    Artist: ​keshi
    Produced by keshi
    Album K6*, 2020

    [Chorus]
    All my friends are drunk again
    พวกเพื่อนๆของผมเมากันเละเทะอีกแล้ว
    And I'm stumblin' back to bed all by myself
    ส่วนผมก็เป็นคนคอยลากพวกมันไปที่เตียงด้วยตัวเอง
    Don't need nobody else
    ไม่ต้องให้ใครมาช่วยหรอก
    All my friends are drunk again
    พวกเพื่อนๆของผมเมากันเละเทะอีกแล้ว
    And I'm stumblin' back to bed all by myself
    ส่วนผมก็เป็นคนคอยลากพวกมันไปที่เตียงด้วยตัวเอง
    Don't need nobody else
    ไม่ต้องให้ใครมาช่วยหรอก

    [Verse 1]
    Smell like smoke, nuit de l'homme
    ผมได้กลิ่นบุหรี่ลอยมา กลิ่นมันดูผู้ชายดีนะ
    It's been a while since we last spoke
    มันก็สักพักแล้วนะตั้งแต่ที่เราคุยกันครั้งสุดท้าย
    So tell me, how's it go?
    บอกผมหน่อยสิ เป็นไงมั้ง?
    Still love blues, nothin' new
    ยังชอบฟังเพลงแนว blues เหมือนเดิมไม่เปลี่ยนสินะ
    Careless love, I've had a few
    ไม่ค่อยสนใจกับความรักเหรอ ผมก็เป็นนิดหน่อยแหละ
    How 'bout you?
    แล้วคุณล่ะ?

    [Chorus]
    All my friends are drunk again
    พวกเพื่อนๆของผมเมากันเละเทะอีกแล้ว
    And I'm stumblin' back to bed all by myself
    ส่วนผมก็เป็นคนคอยลากพวกมันไปที่เตียงด้วยตัวเอง
    Don't need nobody else
    ไม่ต้องให้ใครมาช่วยหรอก
    All my friends are drunk again
    พวกเพื่อนๆของผมเมากันเละเทะอีกแล้ว
    And I'm stumblin' back to bed all by myself
    ส่วนผมก็เป็นคนคอยลากพวกมันไปที่เตียงด้วยตัวเอง
    Don't need nobody else
    ไม่ต้องให้ใครมาช่วยหรอก

    [Verse 2]
    I never have thought
    จริงๆผมไม่เคยผ่านมันไปได้เลย
    When you're gone
    ตั้งแต่วันที่คุณจากผมไป
    I'd find it hard to carry on
    ผมค้นพบว่ามันยากมากที่จะรับมือไหว
    And it's probably 'cause
    และอาจจะเพราะแบบนั้นล่ะมั้ง
    I fell in love way back then
    ผมถึงยังคงตกหลุมรักการหวนคิดถึงอดีตอยู่เรื่อย
    And I think about us when
    คอยเฝ้าคิดถึงเรื่องราวของพวกเราเมื่อก่อน
    I think about us when
    คิดถึงเรื่องราวของพวกเรา

    [Chorus]
    All my friends are drunk again
    พวกเพื่อนๆของผมเมากันเละเทะอีกแล้ว
    And I'm stumblin' back to bed all by myself
    ส่วนผมก็เป็นคนคอยลากพวกมันไปที่เตียงด้วยตัวเอง
    I got nobody else
    ผมไม่มีใครข้างกายเลย
    All my friends are drunk again
    พวกเพื่อนๆของผมเมากันเละเทะอีกแล้ว
    And I'm stumblin' back to bed all by myself
    ส่วนผมก็เป็นคนคอยลากพวกมันไปที่เตียงด้วยตัวเอง
    I got, I got nobody else
    และผมไม่มีใครใหม่เลย

    [Outro]
    Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, no-no
    Ooh, ooh, ooh-ooh, ooh


    Lyrics: Genius.com

    Eng-Thai Translation: Urszula


    Please Take out with full credits 

    กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมดด้วยนะคะ





Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in
Charuntron (@fb3437967567333)
S A D