Pick UP! The SongURSZULA
[แปลเพลง] Lee Suhyun - Reflection (모습) : ฉันไม่อาจสัมผัสได้ถึงตัวตนของฉันเลย (Ost. Mulan)
  • ในที่สุดนักร้องที่มักจะนำเพลงของเหล่าเจ้าหญิงดิสนี่ย์มาร้องคัฟเวอร์เป็นประจำอย่าง Lee Suhyun (이수현/ลีซูฮยอน) จากวงดูโอ้ Akdong Musician (AKMU/악동뮤지션) ก็ได้รับเลือกให้เป็นหนึ่งในผู้ถ่ายทอดเรื่องราวของเหล่าเจ้าหญิงที่เธอชื่นชอบมาตั้งแต่ยังเด็ก เสียงใสกังวานของเธอได้รับเลือกให้เป็นผู้ขับร้องเพลงในตำนานอย่าง Reflection (모습) บทเพลงอมตะจากอนิเมชั่น Mulan/มู่หลาน ที่ขณะนี้ได้นำมาเล่าใหม่ในรูปแบบ Live-Action ในปี 2020 นี้

    เพลง Reflection เป็นเพลงประกอบภาพยนตร์มู่หลาน ถูกขับร้องในเวอร์ชั่นภาษาอังกฤษโดย Christina Aguilera และถูกขับร้องในเวอร์ชั่นเกาหลีโดย Lee Suhyun ถ่ายทอดมุมมองการเติบโตของตัวมู่หลาน ที่สับสนว่าตัวตนที่แท้จริงของเธอเป็นเช่นไร เพราะเงาสะท้อนที่เห็นอยู่ตรงหน้า เธอไม่อาจสัมผัสได้เลยว่ามันคือตัวของเธอจริงๆ


    정말 나인건지
    นั่นคือตัวฉันจริงๆเหรอ?
    어디도 진짜 내 모습은 없어
    เพราะฉันไม่อาจสัมผัสได้ถึงตัวตนของฉันเลย





    Title: Reflection (모습)
    Artist: Lee Suhyun (이수현) of Akdong Musician (AKMU/악동뮤지션)
    Disney's Live-Action 'Mulan' Soundtrack Album (Korean Ver.)


    눈을 떠
    เมื่อลืมตาตื่นขึ้น
    내 앞에 비친 저 얼굴이
    ภาพเงาสะท้อนอยู่เบื้องหน้า
    정말 나인건지
    นั่นคือตัวฉันจริงๆเหรอ?
    어디도 진짜 내 모습은 없어
    เพราะฉันไม่อาจสัมผัสได้ถึงตัวตนของฉันเลย
    아무리 손을 들어 하늘은 숨겨도
    แม้ว่าฉันจะเอื้อมมือขึ้นสูงสุดฟ้าและซ่อนมันมากมายเพียงใด
    가릴 수 없는 내 맘
    ก็ไม่อาจหลบซ่อนหัวใจตัวเองได้เลย

    물 위에 비춰진 날 보는 넌 누군지
    ใครกันที่กำลังมองมาผ่านเงาสะท้อนของผืนน้ำ
    언젠간 내 안에 날 만나게 될까?
    จะมีวันที่ฉันได้พบเจอกับตัวตนแท้จริงรึเปล่า?

    새하얀 빛이 닿지 않는 검은 그림자로
    แสงสว่างไม่เคยหลบอยู่ใต้เงามืด
    숨겨져 있던 나
    ทว่าตัวฉันกลับซ่อนอยู่
    언젠가 길을 잃었던 이 세상 앞에
    ในโลกที่อยู่เบื้องหน้าฉัน ย่อมมีวันที่ฉันอาจหลงทางไป
    나를 보여줄 거야
    แต่ถึงตอนนั้นฉันคงจะรู้ได้เอง

    물 위에 비춰진 날 보는 넌 누군지
    ใครกันที่กำลังมองมาผ่านเงาสะท้อนของผืนน้ำ
    눈을 떠 새로운 날 만날 것 같아
    ฉันลืมตาตื่นขึ้นและรู้สึกราวกับได้พบเจอกับวันใหม่อีกครั้ง
    날 감춰야 했던 시간을 멈추고
    ต้องหยุดช่วงเวลาที่พยายามจะซ่อนฉันเอาไว้เสียที
    언젠간 내 안에 날 만날 것 같아
    เพราะฉันคิดว่าฉันคงจะได้พบเจอตัวตนที่แท้จริงในสักวันหนึ่ง

    사라지던 불빛이
    แสงสว่างที่เคยเลือนหายไป
    타올라
    กลับลุกโชนอีกครั้ง
    날 봐 눈부시도록 빛나는 날
    มองมาที่ฉันเถอะนะ ฉันที่เปล่งประกายคงจะมาถึงสักวัน

    난 이제 알았어
    ตอนนี้ฉันได้เข้าใจเเล้ว
    또 다른 내 모습
    ว่าภาพสะท้อนอีกตัวตนของฉัน
    그토록 헤매이던 날 만날 거야
    ฉันคงจะได้พบอีกครั้งเมื่อฉันกำลังหลงทาง
    긴 어둠 끝에서 찾아낸 별처럼
    ราวกับความมืดมิดยาวนานที่มองเห็นแสงพร่างพราวของดวงดาว
    언젠간 내 안에 날 만날테니까
    และในสักวันหนึ่งฉันจะได้พบตัวตนที่แท้จริงข้างในเสียที

    아무도 몰랐었던 숨겨진 내 모습
    เพราะนั่นคือตัวตนที่ซ่อนอยู่ข้างใน ที่ไม่เคยมีใครได้รู้



    Lyrics: Genius.com

    Kor-Thai Translation: Urszula


    Please Take out with full credits 

    กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมดด้วยนะคะ






Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in