เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
RADWIMPS เนื้อเพลงแปลไทยโดย 87Clydett
Radwimps - light the light แปลไทย
  • Radwimps - light the light แปลไทย

    อยากติดตามหรือสนับสนุนผู้แปล สามารถเข้าไปติดตามที่ทวิตเตอร์ส่วนตัวได้นะครับจิ้มนี่เลย Twitter ช่องทางอื่นๆ Youtube และ Facebookทุกกำลังใจหรือคอมเม้นต์เกี่ยวกับการแปลของผม จะช่วยให้ผมพัฒนางานแปลใหม่ๆให้ออกมาดียิ่งขึ้นได้ครับ !


    You might be scared
    คุณอาจจะกลัว
    But that’s your strength
    แต่นั่นคือความเข้มแข็งของคุณ
    You must be tired
    คุณคงเหนื่อยสินะ
    Hold on a sec
    อดทนอีกหน่อยนะ

    You feel disgraced?
    คุณรู้สึกอับอายใช่มั้ย ?
    And full of shame
    และเต็มไปด้วยความรู้สึกผิด
    You’re half way there
    คุณมาถึงครึ่งทางแล้วนะ
    Until the light
    จนกว่าแสงสว่างจะสาดส่องมา

    Lack of hope?
    ไร้หนทาง ?
    No way to cope?
    ไร้ทางรับมือ ?
    Sorry to say
    ขอโทษที่พูดนะแต่ว่า
    I believe in you
    ผมเชื่อมันในตัวคุณนะ

    That loneliness
    ความโดดเดี่ยวเหล่านั้น
    Is all you have?
    นั่นคือทั้งหมดแล้วใช่มั้ย
    But you know what?
    แต่คุณรู้อะไรรึเปล่า
    It’s not your fault
    มันไม่ใช่ความผิดของคุณนะ

    Someday we will talk all night
    สักวันนึงเราจะคุยกันทั้งคืน
    Of all that we’ve been through
    เกี่ยวกับปัญหาที่เราผ่านมันมา
    No more tears no more sorrows
    ไม่มีอีกแล้วทั้งน้ำตาทั้งความโศกเศร้า
    Only your brightest smile
    มีเพียงรอยยิ้มอันเปล่งประกายของคุณเท่านั้น
    Someday we will laugh all night
    สักวันนึงเราจะหัวเราะกันทั้งคืน
    About our hardest times
    เกี่ยวกับช่วงเวลาที่แสนยากลำบากของเรา
    Until then we’ll hold our hands together, soft and tight
    จนกว่าจะถึงตอนนั้น เราจะจับมือเราไว้ด้วยกันอย่างนุ่มนวลและหนักแน่น
    Together we’ll move on
    เราจะผ่านมันไปด้วยกันนะ

    Now wipe your tears
    ตอนนี้เช็ดน้ำตาเถิดนะ
    You don’t deserve
    คุณไม่สมควรได้รับ
    Will you show some smile?
    ยิ้มออกมาหน่อยได้มั้ย
    Oh please, for me
    ได้โปรดเถอะ เพื่อผม
    Don’t blame yourself
    อย่าโทษตัวเองเลย
    Don’t hate yourself
    อย่าเกลียดตัวเองด้วย
    You can be rude
    คุณสามารถหยาบคายได้นะ
    You can be mean
    คุณสามารถใจร้ายได้เหมือนกัน

    I know you will
    ผมรู้ว่าคุณ
    Be back in a while
    จะกลับมาในไม่ช้า
    To where we used to
    ถึงที่ที่เราเคยอยู่
    Hang out a lot
    ไปเที่ยวบ่อยๆบ้าง
    I like who you are
    ผมชอบคุณแบบนี้นะ
    I like who you are
    ผมชอบคุณแบบนี้
    I like who you are
    ผมชอบคุณแบบนี้
    I like who you are
    ผมชอบคุณแบบนี้

    Someday we will talk all night
    สักวันนึงเราจะคุยกันทั้งคืน
    Of all that we’ve been through
    เกี่ยวกับปัญหาที่เราผ่านมันมา
    No more tears no more sorrows
    จะไม่มีอีกแล้วทั้งน้ำตาทั้งความโศกเศร้า
    Only your brightest smile
    มีเพียงรอยยิ้มอันเปล่งประกายของคุณเท่านั้น
    Someday we will laugh all night
    สักวันนึงเราจะหัวเราะกันทั้งคืน
    About our hardest times
    เกี่ยวกับช่วงเวลาที่แสนยากลำบากของเรา
    Until then we’ll hold our hands together, soft and tight
    จนกว่าจะถึงตอนนั้น เราจะจับมือเราไว้ด้วยกันอย่างนุ่มนวลและหนักแน่น
    Together we’ll move on
    เราจะผ่านมันไปด้วยกันนะ

    Someday we will talk all night
    สักวันนึงเราจะคุยกันทั้งคืน
    No more tears no more sorrows
    ไม่มีอีกแล้วทั้งน้ำตาทั้งความโศกเศร้า
    Someday we will laugh all night
    สักวันนึงเราจะหัวเราะกันทั้งคืน
    Until then we’ll hold our hands together, soft and tight
    จนกว่าจะถึงตอนนั้น เราจะจับมือเราไว้ด้วยกันอย่างนุ่มนวลและหนักแน่น

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in