เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
รวมแปลเพลงจีน柠檬茶
#แปลเพลงจีน 《#等我们老了,就定居在重庆 :เมื่อเราแก่ตัวลงเราจะตั้งถิ่นฐานในฉงชิ่ง》
  • ***แปลฟรีจากเพจภาษาจีนตามใจฉัน 中文随便我 ห้ามนำไปใช้ในเชิงพาณิช แจกจ่ายที่อื่นกรุณาให้เครติดด้วย***

    ฟังเพลงได้ที่ : https://www.youtube.com/watch?v=cFmouO6jDiw

    忽然想起 那年夏天 我弹琴在路边
    Huran xiangqi na nian xiatian wo tanqin zai lu bian
    อยู่ๆก็นึกถึง ฤดูร้อนไหนในปีนั้น ฉันเล่นดนตรีอยู่ที่ข้างถนน
    唱着一首不知名的英文歌
    changzhe yi shou buzhi ming de yingwen ge
    ร้องเพลงภาษาอังกฤษที่ก็ไม่รู้เหมือนกันว่าชื่ออะไร
    天色已晚 你从人群中发现了我
    tianse yi wan ni cong renqun zhong faxianle wo
    เป็นเวลาเย็นแล้ว เธอหาฉันเจอจากท่ามกลางฝูงชนมากมาย
    就这样安静的听着
    jiu zheyang anjing de ting zhe
    แล้วก็ฟังเงียบๆอยู่อย่างนั้น

    过了很久 我的生活 仍有你在左右
    guo le henjiu wo de shenghuo reng you ni zai zuoyou
    เวลาผ่านไปนาน ที่มีเธออยู่เคียงข้างฉัน
    聊过夜深 也曾想你到白昼
    liao guoye shen ye ceng xiang ni dao baizhou
    คุยกันตอนดึก แล้วก็เคยนั่งคิดถึงคุณจนถึงฟ้าสว่าง
    我也想过 是否有一天 我们无路可走
    wo ye xiangguo shifou you yitian women wu lu ke zou
    ฉันเองก็เคยคิด ว่าจะมีซักวันมั้ยที่พวกเราไม่มีที่ไป
    二十出头 可已看过多少悲欢离合
    ershi chutou keyi kanguo duoshao beihuanlihe
    อายุยี่สิบกว่าๆ แต่ก็เห็นความเศร้าจากการจากลามาแล้วเท่าไร

    也许你也忐忑
    yexu ni ye tante

    บางทีเธออาจจะรู้สึกกระวนกระวาย

    也许你也失落
    yexu ni ye shiluo

    บางทีเธอรู้สึกหดหู่

    也许你也背着我喝了一杯酒
    yexu ni ye beizhe wo hele yibei jiu

    บางทีเธออาจจะแอบฉันออกไปดื่ม
    也许你也困惑
    yexu ni ye kunhuo

    บางทีเธออาจจะรู้สึกสบสัน

    也许你也不懂
    yexu ni ye bu dong

    บางทีเธออาจจะไม่เข้าใจ


    可是最美不过那夜和你看过的星空
    keshi zuimei buguo na ye he ni kanguo de xingkong

    แต่สิ่งที่สวยงามที่สุดนั้นก็ไม่พ้นท้องฟ้าที่เต็มไปด้วยดวงดาวที่เราได้มองด้วยกัน
    关于以后 我们闲聊时也提及了许多
    guanyu yihou women xianliao shi ye ti jile xuduo

    เกี่ยวกับเรื่องอนาคตต่อจากนี้ เวลาที่พวกเราคุยกันได้กล่าวถึงอะไรมากมาย
    你喜欢小猫 我要养一只笨狗
    ni xihuan xiao mao wo yao yang yi zhi ben gou

    เธอชอบแมว และฉันอยากเลี้ยงหมาโง่ซักตัว

    你曾说过 重庆是一座美丽的城市
    ni ceng shuoguo chongqing shi yizuo meili de chengshi

    เธอก็เคยคิดว่าฉงชิ่งเป็นเมืองที่ดีเมืองหนึ่ง
    那条种满梧桐 是你走过多年的路
    na tiao zhong man wutong shi ni zouguo duonian de lu

    ถนนที่เต็มไปด้วยต้น梧桐( wu tong : ต้นไม่ชนิดหนึ่ง) เป็นถนนที่เธอเดินผ่านไปมาหลายปี

    如果你也相信
    ruguo ni ye xiangxin

    ถ้าคุณก็เชื่อเหมือนกัน
    如果你也坚定
    ruguo ni ye jianding

    ถ้าคุณก็แน่วแน่เหมือนฉัน

    如果你也不在意流言与蜚语
    ruguo ni ye bu zaiyi liuyan yu feiyu

    ถ้าคุณไม่สนใจคำนินทาและเสียงซุบซิบ
    如果你也愿意
    ruguo ni ye yuanyi

    ถ้าเธอเองก็เต็มใจ
    如果你也可以
    ruguo ni ye ke yi

    ถ้าเธอเองก็สามารถ

    等我们老了以后 就定居在这里
    deng women laole yihou jiu dingju zai zheli

    รอพวกเราแก่แล้ว ย้ายไปใช้ชีวิตที่เมือวฉงชิ่งกันนะ

    #ภาษาจีน #เพลงจีน #แปลเพลงจีน #เพลงจีนซับไทย #เรียนภาษาจีน #เรียนภาษาจีนจากเพลง #แปลเพลง #等我们老了就定居在重庆房东的猫 #房东的猫 #房东的猫等我们老了就定居在重庆#等我们老了就定居在重庆 #等我们老了就定居在重庆แปลเพลง 
Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in