เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
แปลเพลงเกาหลีHoneyhim
แปลเพลง "Somethin Kinda Crazy" Red velvet's side track


  • also released on : SPOTIFY , APPLE MUSIC

    INTRO

    wendy&joy

    So crazy
    นี่มันบ้ามากเลย

    말도 안 되는 일이 일어났어
    (มัลโดอันดเวนึนอีรีอีรอนาซอ)
    มีเรื่องบ้าๆเกิดขึ้น

    (Ah) I don’t know what’s happening to me
    ฉันไม่รู้ว่าเกิดอะไรขึ้น

    내 얘길 잘 들어 봐
    (แนเยกิล จัลดือรอบวา)
    งั้นเดี๋ยวเล่าให้ฟังแล้วกัน


    VERSE 1

    seulgi&joy

    외로운 별이 있어 아주 작지만
    (เวโรอุนิบยอรีซอ อาจูจักจีมัน)
    มีดาวดวงเล็กๆอยู่ดวงหนึ่ง

    힘내 반짝이던
    (ฮิมแนบันจักกีดอน)
    แต่มันก็ตั้งใจส่องแสงอย่างเต็มที่

    어느 날 밤하늘에 찡하고 금이 가
    (ออนึนนัลบัมฮานึลเร จีงาโก กือมีกา)
    อยู่มาวันนึง ท้องฟ้าก็สว่างวาบ

    별은 떨어졌어
    (พยอรึนตอรอจยอซอ)
    แล้วดาวดวงนั้นก็ตกลงมา


    PRE CHORUS

    irene&yeri&joy

    참 재미있지 누가 알았겠니 운명 같던?
    (ชัมแจมิจจี นูกาอารัซเกทนี อุนมยองกัทดอน)
    มันตลกดีใช่มั้ย? ใครจะไปรู้ล่ะ

    사랑 그때 다 시작된 거라는 걸
    (ซารัง กือแดดาซีจักดวินกอรานึนกอล)
    ว่ามันคือโชคชะตา ความรักของฉันเริ่มต้นตอนนั้นแหละ

    난 둥둥 떠있는 걸
    (นันดุงดุงตออิลนึนกอล)
    เหมือนกับกำลังลอยอยู่ในอากาศ

    이런 느낌은 처음이에요
    (อีรอนนึกกิมมึน ชออือมีเยโย)
    ฉันไม่เคยรู้สึกแบบนี้มาก่อนเลย

    꿀보다 달콤한걸
    (กุล โบดาดัลคมฮันกอล)
    นี่มันหวานยิ่งกว่าน้ำผึ้งอีก


    CHORUS

    all

    Somethin kinda crazy happens to me
    มีเรื่องบ้าๆเกิดขึ้นกับฉัน

    거짓말처럼 무슨 일인 거에요?
    (กอจิมัลชอรอม มูซึน อีริน กอเอโย)
    เหมือนกับเรื่องโกหกเลย อะไรกันเนี่ย?

    반짝이는 별이던 니가
    (พันจักกีนึนบยอรีดอนนีกา)
    คุณที่เคยเป็นดาวดวงนั้น

    내 품에 안긴 Crush
    (แนพูเมอันกิล crush)
    แต่ตอนนี้เธอมาอยู่ในอ้อมแขนของฉัน

    대체 무슨 일이죠?
    (แดเช มูซึน อีรีจโย)
    เป็นไปได้ไงกัน?


    VERSE 2

    wendy

    말도 안돼 말도 안돼 안돼 It’s love
    (มัลโด อันดเว มัลโด อันดเว อันดเว it's love)
    ไม่นะ ไม่อยากจะเชื่อเลยว่ามันคือความรัก

    joy&wendy

    현실이 되었어 영화 같은
    (ฮยอนซีรี ดเวออซอ ยองฮวากัททึน)
    ตอนนี้นี้มันเกิดขึ้นจริงแล้ว

    신기한 얘기인데
    (ชินกีฮัน แยกีอินเด)
    รื่องที่เคยอยู่แค่ในหนัง

    수많은 타인들의
    (ซูมานึนทาอินดึลเร)
    มันเหมือนกับเราเอาชนะระยะทางระหว่างเรา

    우주 그 거리를 이겨
    (อูจูคือกอรีรือรีกยอ)
    และผู้คนอีกนับไม่ถ้วนในจักรวาล

    우리가 만났다는 것
    (อูรีกามันนาดานึนกอซ)
    แล้วเราก็ได้พบกัน


    PRE CHORUS

    yeri&irene&seulgi

    참 재미있지 아주 멀 수도 있었던 우린
    (ชัมแจมิจจี อาจูมอลซูโดอิทซอทดอนอูริน)
    นี่มันตลกมากเลย เราเคยอยู่ห่างกันไกลมากๆ

    오늘 세상 가장 가까워요
    (โอนึล เซซางกาจังกักกาวอโยอ)
    แต่เราอยู่ใกล้กันที่สุดในโลกของวันนี้

    믿기지 않는걸요
    (มิดกีจีอานึนกอลโย)
    ฉันไม่อยากจะเชื่อเลย

    너무 행복해 웃음이 나와
    (นอมูแฮงบกเค อุทซึมมีนาวา)
    ฉันมีความสุขมากจนหัวเราะออกมา

    나 좀 이상해진걸
    (นาจมมีซังแฮจินกอล)
    ฉันต้องบ้าไปแล้วแน่ๆ


    CHORUS

    all

    Somethin kinda crazy happens to me
    มีเรื่องบ้าๆเกิดขึ้นกับฉัน

    거짓말처럼 무슨 일인 거에요?
    (กอจิมัลชอรอม มูซึน อีริน กอเอโย)
    เหมือนกับเรื่องโกหกเลย อะไรกันเนี่ย?

    반짝이는 별이던 니가
    (พันจักกีนึนบยอรีดอนนีกา)
    คุณที่เคยเป็นดาวดวงนั้น

    내 품에 안긴 Crush
    (แนพูเมอันกิล crush)
    แต่ตอนนี้เธอมาอยู่ในอ้อมแขนของฉัน

    대체 무슨 일이죠?
    (แดเช มูซึน อีรีจโย)
    เป็นไปได้ไงกัน?


    BRIDGE

    joy&irene&seulgi&yeri&wendy

    머릿속 생각 가득해
    (มอริซซกแซงกักกาดึกเค)
    มีแต่เรื่องราวของเธออยู่ในหัวของฉัน

    아무것도 너 없인 못하겠어
    (อามูกอทโดนอ ออบชินมททาเกทซอ)
    ฉันทำอะไรไม่ได้เลยถ้าไม่มีเธอ

    바보가 되나 봐요 정말 내게
    (พาโบกา ดเวนาบวาโย จองมัลแนเก )
    ฉันคงกลายเป็นคนโง่ไปแล้ว

    무슨 일이 일어나고 있는 거에요?
    (มูซึนอีรี อีรอนาโก อิทนึนกอเอโย)
    นี่มันเกิดอะไรขึ้นกับฉันเนี่ย


    CHORUS

    all

    Somethin kinda crazy happens to me
    มีเรื่องบ้าๆเกิดขึ้นกับฉัน

    거짓말처럼 무슨 일인 거에요?
    (กอจิมัลชอรอม มูซึน อีริน กอเอโย)
    เหมือนกับเรื่องโกหกเลย อะไรกันเนี่ย?

    멀리서도 찾을 수 있게
    (มอลรีซอโดชาจัลซูอิทเก)
    แม้จะอยู่ห่างไกลขนาดนั้น

    빛나고 있는 Crush
    (บิชนาโกอิทนึน crush)
    ดาวที่ส่องแสงให้ฉันเห็น

    그건 당신인거죠?
    (คือกอน ดังชี นินกอจโย)
    ก็คือเธอใช่มั้ย?

    all

    Somethin kinda crazy happens to me
    มีเรื่องบ้าๆเกิดขึ้นกับฉัน

    거짓말처럼 무슨 일인 거에요?
    (กอจิมัลชอรอม มูซึน อีริน กอเอโย)
    เหมือนกับเรื่องโกหกเลย อะไรกันเนี่ย?

    반짝이는 별이던 니가
    (พันจักกีนึนบยอรีดอนนีกา)
    คุณที่เคยเป็นดาวดวงนั้น

    내 품에 안긴 Crush
    (แนพูเมอันกิล crush)
    แต่ตอนนี้เธอมาอยู่ในอ้อมแขนของฉัน

    대체 무슨 일이죠?
    (แดเช มูซึน อีรีจโย)
    เป็นไปได้ไงกัน?



    thanks :LYRICS & ENG TRANS


Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in