เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
lyrics and everything betweenappdluff
แปลเพลง i love you: Billie Eilish อย่าพูดว่ารักเลย


  • " Maybe we should just try
    To tell ourselves a good lie 
    บางทีเราน่าจะพยายามกันใหม่
    โกหกสักหน่อยว่าเรายังรักกันดี "




    It's not true
    Tell me I’ve been lied to
    Crying isn't like you, ooh
    What the hell did I do?
    Never been the type to
    Let someone see right through, ooh

    มันไม่จริงใช่ไหม
    บอกซิว่าเธอโกหกฉัน
    ร้องห่มร้องไห้เหมือนไม่ใช่เธอเลยนะ
    แล้วฉันควรทำห่าอะไรละ ?
    ก็ไม่เคยเป็นแบบนี้มาก่อนเหมือนกัน
    ให้เห็นไปเลยเเล้วกันว่าความจริงฉันเป็นยังไง


    Baby, won't you take it back?

    Say you were tryna make me laugh

    And nothing has to change today

    You didn’t mean to say "I love you"

    I love you and I don't want to, ooh

    ที่รัก, เธอไม่อยากจะเริ่มกันใหม่ใช่ไหม?

    พูดซิว่าเธอแค่ทำให้ฉันขำ

    และวันนี้ทุกอย่างมันยังเหมือนเดิม

    เธอไม่ได้อยากจะพูดหรอกว่า “ฉันรักเธอ”

    ฉันรักเธอและฉันไม่ได้อยากให้มันเป็นแบบนั้น 


    Up all night on another red eye

    I wish we never learned to fly, I

    Maybe we should just try

    To tell ourselves a good lie

    I didn't mean to make you cry, I

    กี่คืนแล้วที่ร้องไห้ทั้งคืน

    ฉันหวังเหลือเกินว่า เราสองคนจะไม่เคยคิดที่จะไปจากกัน, ฉัน

    บางที เราน่าจะลองพยายามกันใหม่นะ

    โกหกสักหน่อยว่ายังรักกันดี 

    ฉันไม่ได้อยากจะทำให้เธอร้องไห้หรอก, ฉัน



    Baby, won't you take it back?

    Say you were tryna make me laugh

    And nothing has to change today

    You didn't mean to say "I love you"

    I love you and I don't want to, ooh

    สุดที่รัก, เธอไม่อยากจะเริ่มกันใหม่แล้วใช่ไหม? 

    พูดซิว่าเธอแค่ทำให้ฉันขำ

    และวันนี้ทุกอย่างยังคงเหมือนเดิม

    เธอไม่ได้อยากจะพูดหรอกว่า ‘ฉันรักเธอ’

    ฉันรักเธอและฉันไม่ได้อยากให้มันเป็นแบบนั้น



    The smile that you gave me

    Even when you felt like dying
    รอยยิ้มที่เธอเคยให้ฉัน

    แม้ว่าจะในวันที่เธอรู้สึกเหมือนกำลังแตกจะสลาย



    We fall apart as it gets dark

    I'm in your arms in Central Park

    There's nothing you could do or say

    I can’t escape the way, I love you

    I don’t want to, but I love you, ooh

    Ooh, ooh

    Ooh, ooh

    เรามาสุดทางแล้ว เหมือนที่ทุกอย่างมันกำลังค่อยๆ มืดมนลงไป

    ฉันอยู่ในอ้อมแขนของเธอที่สวน Central Park

    ไม่มีอะไรที่เธอจะทำได้แล้วสักอย่าง ไม่มีแม้แต่คำจะพูด

    ฉันเองก็ไม่สามารถหนีจากความรักที่มีให้เธอไม่ได้

    ฉันไม่ได้อยากจะรักเธอเลยแต่… ฉันรักเธอ  






    * i love you เป็นแทร็กที่ 13 ในอัลบั้ม when we all fall asleep, where do we go? ของ Eilish พูดถึงคนสองคนที่มีความรู้สึกที่ดีให้กัน แต่ไม่อยากอยู่ด้วยกัน อารมณ์​ it is possible to love someone but not want a relationship with him/her เส้าเว้อ


     



Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in
ขี้ชิปว่ะ (@Shadow_swing254)
ขอบคุณนะคะที่แปลเพลงให้เราได้รู้ความหมาย