I MUSIC YOUkataebum13
[แปล] People (사람) - Agust D




  • People (사람) - Agust D

    Yeah, yeah, yeah 산들바람 (바람)
    สายลมพัดมาเบา ๆ (สายลม)
    스쳐가는 사람 (사람)
    ผู้คนเดินผ่านไปมา (ผู้คน)
    스며드는 사람 (사람)
    ผู้คนต่างแทรกซึมเข้ามา (ผู้คน)
    나는 어떤 사람 (사람)
    ฉันเป็นคนแบบไหน? (ผู้คน)
    나는 좋은 사람? (사람)
    เป็นคนดี? (ผู้คน)
    아님 나쁜 사람? (사람)
    หรือเป็นคนไม่ดี? (ผู้คน)
    평가는 가지각색 yeah yeah
    ประเมินค่ากันไปต่าง ๆ นานา
    그냥 나도 사람 eh
    แต่ฉันเองก็เป็นแค่มนุษย์คนหนึ่ง

    다들 살아가겠지 yeah
    ทุกคนคงจะใช้ชีวิตต่อไป
    다들 사랑하겠지 yeah
    ทุกคนคงจะมีความรัก
    다들 바래가겠지 yeah
    ทุกคนคงจะเลือนลาง
    Yeah yeah 잊혀가겠지 yeah
    และคงจะถูกลืมไป

    사람들은 변하지 (변하지) 나도 변했듯이
    ผู้คนนั้นย่อมเปลี่ยนแปลง (เปลี่ยนไป) ฉันเองก็เหมือนจะเปลี่ยนไปเหมือนกัน
    세상살이 영원한 건 없어
    การใช้ชีวิตบนโลกนี้ไม่มีอะไรที่คงอยู่ตลอดไป
    다 지나가는 해프닝
    เรื่องที่มันเกิดขึ้นมาเองก็จะผ่านพ้นไป

    umm umm umm umm why so serious? (why so serious?)
    Why so serious? (why so serious?) why so serious? (why so)
    umm umm umm umm I'm so serious? (I'm so serious?)
    I'm so serious? (I'm so serious?) I'm so, I'm so
    뭐 어때
    แล้วยังไงล่ะ
    스쳐 지나가면 뭐 어때 yeah yeah
    ถ้ามันผ่านมาแล้วผ่านไปมันจะยังไง
    뭐 어때
    แล้วมันยังไงกัน
    상처받으면 뭐 어때 yeah yeah, yeah yeah
    ถ้าได้รับบาดแผลแล้วมันจะยังไง

    뭐 때론 또 아플지도
    บางครั้งต่อให้มันเจ็บปวด
    가끔은 속상해 눈물 흘릴지도 ooh
    บางคราวต่อให้มันเจ็บช้ำ จนน้ำตาไหล
    뭐 어때
    แต่แล้วยังไงล่ะ
    그렇게 살면 뭐 어때 yeah yeah, yeah yeah
    ถ้าจะใช้ชีวิตแบบนั้นแล้วมันจะทำไม

    물이 흘러가는 대로 흘러가
    สายน้ำมันไหลไปตามกระแส
    저기 끝은 뭐가 있을지도
    อาจจะมีอะไรรออยู่ที่ปลายทาง
    특별한 삶 평범한 삶 그 나름대로
    ชีวิตที่แสนพิเศษ ชีวิตธรรมดา ๆ ก็สุดแล้วแต่มันจะเป็น
    좋은 게 좋은 거지 뭐
    อะไรที่ว่าดีมันก็ดีนั่นแหละ
    좋은 게 좋은 거지
    อะไรที่ว่าดีมันก็ดีอย่างที่เป็น
    뜻대로만 되지 않지
    แต่มันไม่ได้เป็นไปตามความหมายอย่างนั้นนี่สิ
    불편은 다들 감수하지
    ทุกคนต้องอดทนกับความอึดอัดใจ
    극적인 상황들의 반복은 삶을 지치게도 해
    จนเหนื่อยกับการใช้ชีวิตวนไปวนมาเหมือนในละคร
    사람들이 그런거지
    แต่คนเรามันก็แบบนั้นแหละ

    없으면 있고 싶기도 있으면 없고 싶기도
    พอไม่มีก็อยากมี พอมีก็ไม่อยากมี
    누가 사람이 지혜의 동물이라 했나
    ใครบอกกันนะว่ามนุษย์เป็นสัตว์ที่มีสติปัญญา
    내가 보기에는 후회의 동물이 분명한데
    แต่จากที่ฉันเห็น มนุษย์เป็นสัตว์ที่มีแต่ความเสียใจชัด ๆ
    사람들은 변하지 (변하지) 너도 변했듯이
    ผู้คนนั้นย่อมเปลี่ยนแปลง (เปลี่ยนไป) นายเองก็เปลี่ยนไปเหมือนกัน
    세상살이 영원한 건 없어
    การใช้ชีวิตบนโลกนี้ไม่มีอะไรที่คงอยู่ตลอดไป
    다 지나가는 해프닝
    เรื่องที่มันเกิดขึ้นมาเองก็จะผ่านพ้นไป

    너의 평범함은 되려 나의 특별함
    เรื่องพิเศษของฉันกลายเป็นเรื่องธรรมดาของนาย
    너의 특별함은 되려 나의 평범함
    เรื่องธรรมดาของฉันกลายเป็นเรื่องพิเศษของนาย
    나의 평범함은 되려 너의 특별함
    เรื่องพิเศษของนายกลายเป็นเรื่องธรรมดาของฉัน
    나의 특별함은 되려 너의 평범함
    เรื่องธรรมดาของนายกลายเป็นเรื่องพิเศษของฉัน

    뭐 어때 (oh)
    แล้วยังไงล่ะ
    스쳐 지나가면 뭐 어때 (어때) yeah yeah
    ถ้ามันผ่านมาแล้วผ่านไปมันจะยังไง
    뭐 어때
    แล้วมันยังไงกัน
    상처받으면 뭐 어때 yeah yeah, yeah yeah
    ถ้าได้รับบาดแผลแล้วมันจะยังไง

    뭐 때론 또 아플지도
    บางครั้งต่อให้มันเจ็บปวด
    가끔은 속상해 눈물 흘릴지도 ooh
    บางคราวต่อให้มันเจ็บช้ำ จนน้ำตาไหล
    뭐 어때
    แต่แล้วยังไงล่ะ
    그렇게 살면 뭐 어때 yeah yeah, yeah yeah
    ถ้าจะใช้ชีวิตแบบนั้นแล้วมันจะทำไม



    **หากนำคำแปลไปใช้ รบกวนให้เครดิตด้วยนะคะ**
    หากมีเพลงไหนที่อยากรู้คำแปลแต่ยังไม่มีใครแปลสามารถขอเพลงได้ค่ะ

Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in