เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
I MUSIC YOUMUBEATAK
[แปล] Wait For You (기다릴게) - PLAVE


  • Wait For You (기다릴게) - PLAVE

    Woo woo woo woo woo
    Woo woo woo woo woo
    매일 이렇게
    ในทุกๆ วัน
    난 늘 혼잣말을 해 Always
    ฉันได้แต่พูดกับตัวเองคนเดียวซ้ำๆ
    기다릴게
    ว่าฉันยังคงรอเธออยู่เสมอ

    Hello, 요즘 어때
    สวัสดี ช่วงนี้เธอเป็นยังไงบ้าง
    그래, 여전히 널 그리곤 해
    อือใช่ ฉันยังคิดถึงเธอเหมือนเคยแหละ
    수 백 번씩 준비한 birthday
    คิดว่าจะเตรียมจัดวันเกิดให้เธอเป็นร้อยๆ ครั้ง
    아무 일도 없이 지나간 걸
    แต่ครั้งนี้มันก็คงผ่านไปแบบไม่มีอะไรเกิดขึ้นเหมือนเดิม
    Hello, 이 말을 못하고
    "สวัสดี" คำๆ นี้ที่ฉันพูดออกไปไม่ได้
    애써 난 무심한 척 너를 지나쳐갔어
    เลยได้แต่แสร้งทำเป็นไม่สนใจ แล้วเดินเลยผ่านเธอไป

    절대 난 어울리지 않을 거란 말로
    ฉันบอกกับตัวเองว่าเราไม่มีทางเข้ากันได้
    내 감정을 숨겼어
    แล้วซ่อนความรู้สึกของตัวเองไว้
    별 의미가 없잖아
    แต่มันก็ไร้ความหมาย
    널 향한 나의 맘이 점점 커져서
    เพราะความรู้สึกที่ฉันมีต่อเธอมันค่อย ๆ เพิ่มมากขึ้นทุกที

    (기다릴게)
    ฉันจะรอเธอ
    너의 그곳에 내가 닿을 수 있게
    ณ ที่นั้นที่ฉันสามารถเอื้อมไปหาเธอได้
    (기다릴게)
    ฉันจะรอเธอ
    너의 곁에 내가 숨쉴 수 있길
    และหวังให้ฉันได้หายใจอยู่ข้างกายเธอ
    매일 이렇게
    ในทุกๆ วัน
    난 늘 혼잣말을 해 Always
    ฉันได้แต่พูดกับตัวเองคนเดียวซ้ำๆ

    Woo woo woo woo woo
    (Wait for you)
    ฉันยังรอเธอยู่
    여전히 Woo woo woo woo woo
    ยังเหมือนเดิมเสมอ
    (Wait for you)
    ยังคงรอเธอ
    매일 이렇게
    ในทุกๆ วัน
    난 늘 혼잣말을 해 Always
    ฉันได้แต่พูดกับตัวเองคนเดียวซ้ำๆ
    기다릴게
    ว่าฉันจะเฝ้ารอเธอ

    꽤나 오랜만인 것 같아
    ฉันรู้สึกเหมือนเราไม่ได้เจอกันนานมากแล้ว
    떠오르는 건 오직 잘 지냈냐는 말 밖에
    แต่คำที่อยู่ในหัวดันมีแค่คำถามว่าเธอสบายดีไหม
    아무 소식 없는 널
    ฉันยังคงรอเธอที่ไร้ข่าวคราว
    같은 자리에서 기다렸어
    อยู่ตรงที่เดิมเสมอเลยนะ
    몇번의 계절이 지나도 너 밖엔
    ไม่ว่าจะผ่านไปกี่ฤดู ก็คิดถึงแต่เรื่องเธอ
    생각나지 않고 아무것도 보이지가 않아
    ไม่มองแม้กระทั่งสิ่งที่อยู่รอบตัว
    아무리 노력해봐야 제자리만 맴돌아
    ไม่ว่าจะพยายามแค่ไหนแต่ก็ยังวนเวียนอยู่ตรงที่เดิม
    시작이 다르더라도 괜찮아
    ต่อให้จุดเริ่มต้นมันจะต่างออกไปก็ไม่เป็นไร
    난 항상 출발선에 멈춰 있으니까
    เพราะฉันจะหยุดยู่ตรงนี้ อยู่ตรงที่จุดเริ่มต้นเสมอ

    (기다릴게)
    ฉันจะรอเธอ
    너의 그곳에 내가 닿을 수 있게
    ณ ที่นั้นที่ฉันสามารถเอื้อมไปหาเธอได้
    (기다릴게)
    ฉันจะรอเธอ
    너의 곁에 내가 숨쉴 수 있길
    และหวังให้ฉันได้หายใจอยู่ข้างกายเธอ
    매일 이렇게
    ในทุกๆ วัน
    난 늘 혼잣말을 해 Always
    ฉันได้แต่พูดกับตัวเองคนเดียวซ้ำๆ

    어젯밤 꿈속에 활짝 웃는 너를 봤어
    เมื่อคืนฉันฝันเห็นเธอมีรอยยิ้มที่แสนสดใส
    그런 널 위해 꽃 한 송일 품에 안고
    และตัวฉันที่ถือดอกไม้ดอกหนึ่งไว้แนบอกเพื่อนำไปให้เธอ
    약속을 할 게 두 번 다시 네 손
    ฉันขอให้สัญญา
    놓지 않을 거라고 woo
    ว่าฉันจะไม่ปล่อยมือเธอไปอีกเป็นครั้งที่สอง

    (기다릴게)
    ฉันจะรอเธอ
    너의 그곳에 내가 닿을 수 있게
    ณ ที่นั้นที่ฉันสามารถเอื้อมไปหาเธอได้
    (기다릴게)
    ฉันจะรอเธอ
    너의 곁에 내가 숨쉴 수 있길
    และหวังให้ฉันได้หายใจอยู่ข้างกายเธอ
    매일 이렇게
    ในทุกๆ วัน
    난 늘 혼잣말을 해 Always
    ฉันได้แต่พูดกับตัวเองคนเดียวซ้ำๆ

    매일 이렇게
    ในทุกๆ วัน
    난 늘 혼잣말을 해 Always
    ฉันได้แต่พูดกับตัวเองคนเดียวซ้ำๆ
    기다릴게
    ว่าฉันจะเฝ้ารอเธอ



    **หากนำคำแปลไปใช้ รบกวนให้เครดิตด้วยนะคะ**
    หากมีเพลงไหนที่อยากรู้คำแปลแต่ยังไม่มีใครแปลสามารถขอเพลงได้ค่ะ
Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in