Their Songs, My MoodsFleur.
แปลเพลง Another Story - Winona Oak
  • "สักวันหนึ่ง เราจะได้เขียนเรื่องเล่าอีกเรื่องเกี่ยวกับ
    ผู้ชายที่รักฉันจริง ๆ"

    "One day, we gonna write another story about
    A man who loves me right"

    *อนึ่ง นี่เป็นเพียงมุมมองของผู้เขียนเท่านั้น เนื้อเพลงจริงๆ อาจตีความต่างออกไปจากที่แปล*



    Another Story - เรื่องเล่าอีกเรื่อง

    ติดตามเพจของเราได้ที่: Musiary

     

    I betrayed my heart

    For a love so cheap

    Must cut him off

    Before I'm in too deep

     

    ฉันทรยศใจตัวเอง

    ให้กับความรักราคาถูก

    ต้องตัดเขาไปจากใจ

    ก่อนที่จะถลำลึกเกินไป

     

    Iwasonly seventeen whenhe kissed me in the rain

    Gotso caught up in the flames, then time flew

    We packed all of our bags for a plan we didn't have

    I was young enough to think he loved me

     

    ฉันอายุแค่สิบเจ็ดตอนเขาจูบฉันกลางสายฝน

    ติดกับไฟรักอันเล่าร้อน และเวลาก็ผ่านไป

    เราเก็บข้าวของไปอยู่ด้วยกันทั้ง ๆ ที่ไม่ได้วางแผนไว้

    ฉันเด็กพอที่จะคิดว่าเขารักฉัน

     

    For my little heart, I'm sorry

    One day, we gonna write another story about

    A man who loves me right

    For my little heart, I'm sorry

    One day, we gonna write another story like

    Bonnie and Clyde*

    So baby, don't you cry


    หัวใจดวงน้อย ฉันขอโทษนะ

    สักวันหนึ่ง เราจะได้เขียนเรื่องเล่าอีกเรื่องเกี่ยวกับ

    ผู้ชายที่รักฉันจริง ๆ

    หัวใจดวงน้อย ฉันขอโทษนะ

    สักวันหนึ่ง เราจะได้เขียนเรื่องเล่าอีกเรื่องแบบ

    บอนนีและไคลด์*

    เพราะงั้น อย่าร้องไห้ไปเลย


    *บอนนีและไคลด์คือ "คู่รักอาชญากร" ชื่อกระฉ่อนโลกในยุคเศรษฐกิจตกต่ำ ราวๆ ปี 1930
    (อ่านเพิ่มเติม: The Momentum)

    I changed myself

    Way too many times

    I didn't wanna lose him

    But I'm better off without his games

    He's not the one to change

     

    ฉันเปลี่ยนตัวเอง

    เปลี่ยนมาหลายต่อหลายครั้ง

    ฉันไม่อยากเสียเขาไป

    แต่ชีวิตฉันจะดีกว่านี้ถ้าไม่มีเขา

    เขาไม่ใช่คนที่จะเปลี่ยนไป

     

    I was only twenty-one, didn't like what I'd become

    He was always on the run, then time flew

    So I packed all of my bags for a plan I didn't have

    I was old enough to know he didn't love me

     

    ฉันอายุแค่ยี่สิบเอ็ด ฉันไม่ชอบคนที่ฉันจะเป็นเท่าไหร่

    ส่วนเขาก็เอาแต่หนี และเวลาก็ผ่านไป

    ฉันเลยเก็บข้าวของ จากออกมาแม้ไม่ได้วางแผนไว้

    ฉันโตพอที่จะรู้ว่าเขาไม่ได้รักฉัน

     

    For my little heart, I'm sorry

    One day, we gonna write another story about

    A man who loves me right

    For my little heart, I'm sorry

    One day, we gonna write another story like

    Bonnie and Clyde

    So baby, don't you cry 

     

    หัวใจดวงน้อย ฉันขอโทษนะ

    สักวันหนึ่ง เราจะได้เขียนเรื่องเล่าอีกเรื่องเกี่ยวกับ

    ผู้ชายที่รักฉันจริง ๆ

    หัวใจดวงน้อย ฉันขอโทษนะ

    สักวันหนึ่ง เราจะได้เขียนเรื่องเล่าอีกเรื่องแบบ

    บอนนีและไคลด์

    เพราะงั้น อย่าร้องไห้ไปเลย 



    ช่วงนี้ติดฟังเพลงของ Winona Oak มาก เห็นเอ็มวี Another Story ออกเลยหยิบเพลงนี้มาแปล เราชอบการเล่าเรื่องของเพลงนี้ ครึ่งเพลงแรกเล่าถึงตอนตกหลุมรัก ส่วนครึ่งเพลงหลังเล่าถึงตอนที่คิดได้แล้วว่าเขาไม่ได้รักเรา สุดท้ายก็เลยต้องมาปลอบใจ "หัวใจตัวเอง" ว่าสักวันหนึ่งเราจะได้ครองคู่กับคนที่เขารักเราจริงๆ เสียง Winona ฟังแล้วมันเหมือนกำลังลอยอยู่ รู้สึกสงบ ดนตรีก็ให้ความรู้สึกเหมือนฟัง Canon in D ไม่รู้ว่าใส่มาจริงๆ หรือคิดไปเอง ถถถถถ


    เอาเป็นว่าขอให้ทุกคนมีความสุขกับการฟังเพลงและดูแลสุขภาพกันด้วยนะคะ ♥


    สามารถติชมได้ตามต้องการและหากมีข้อผิดพลาดประการใด ต้องขออภัยมา ณ ที่นี้ด้วย


    แล้วพบกันใหม่ใน Their Songs, My Moods เพลงหน้า
    Bise

    Lyrics from GENIUS

    Header from winonaoak.com
Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in