Their Songs, My MoodsFleur.
แปลเพลง Empty Space - James Arthur
  • กลับมาแล้วจ้า! เฟลอร์กลับมาแล้ว!

    วันนี้มาพร้อมกับเพลง Empty Space เพลงใหม่ล่าสุดของหนุ่มเจมส์ อาร์เธอร์ ศิลปินจากเมืองผู้ดี เจ้าของเสียงสุดเว้าวอน ผู้มีผลงานเพลงยอดฮิตมากมาย อย่าง Say You Won't Let Go และ Naked  

    Empty Space ถ่ายทอดอารมณ์ความรู้สึกของคนที่รักใครสักคนมากแต่กลับสูญเสียเขาไปและหลอกตัวเองว่าไม่ได้รู้สึกอะไรกับคนรักเก่าแล้ว เขาอยากจะเริ่มต้นใหม่แต่ก็ไปไม่รอด เพราะมีเพียงคนรักเก่าเท่านั้นที่สามารถเติมเต็มส่วนที่ขาดหายไปของเขาได้ และด้วยเสียงร้องที่บาดลึกไปถึงทรวงและเนื้อเพลงสุดเศร้า ทำให้เพลงนี้อาจสะกิดใจของใครหลายๆคนได้ไม่ยาก

    สำหรับเฟลอร์ นั่งฟังไปก็เห็นภาพของผู้ชายคนหนึ่งนั่งดื่มอยู่ที่บาร์ยามดึก เขากำลังนึกถึงคนรักเก่าที่ไม่อาจลืมได้ พอตัดสินใจเริ่มความสัมพันธ์ครั้งใหม่ ก็ดันมองเห็นคนๆนั้นเป็นคนรักเก่าอยู่ร่ำไป จนกระทั่งคิดได้ว่าจริงๆแล้วเขาแค่ต้องการกลับไปคืนดีกับคนรักเก่า เขาจึงทำทุกวิถีทางเพื่อให้ได้รักกันอีกครั้ง แต่ในท้ายที่สุดจะได้กลับมารักกันหรือไม่ คงยากที่จะตอบได้...

    เอาล่ะ จะช้าอยู่ใย ไปดูบทแปลกันเลยดีกว่า!

    คลิกฟังเพลงเพื่ออรรถรส



    Empty Space - ช่องว่างในใจ

    I don't see you

    You're not in every window I look through

    And I don't miss you

    You're not in every single thing I do

    I don't think we're meant to be

    And you are not the missing piece


    ผมไม่เห็นคุณ

    เพราะคุณไม่ได้อยู่ทุกที่ที่ผมมองไป

    ผมไม่ได้คิดถึงคุณ

    เพราะคุณไม่ได้อยู่ในทุกๆสิ่งที่ผมทำ

    ผมไม่คิดว่าเราเกิดมาคู่กัน

    และคุณก็ไม่ใช่ส่วนที่ขาดหายไป

     

    I won't hear it

    Whenever anybody says your name

    And I won't feel it

    Even when I'm burstin' into flames

    I don't regret the day I left

    I don't believe that I was blessed

    I'm probably lyin' to myself, again


    ผมจะไม่ได้ยิน

    เมื่อใดก็ตามที่มีคนพูดชื่อคุณ

    ผมจะไม่รู้สึก

    แม้ในยามที่ร่างกายลุกเป็นไฟ

    ผมไม่เสียใจที่ได้จากมา

    แต่ก็ไม่เชื่อว่ามีความสุข

    ผมอาจกำลังหลอกตัวเอง เหมือนเคย

     

    I'm alone in my head

    Looking for love in a stranger's bed

    But I don't think I'll find it

    'Cause only you could fill this empty space


    อยู่ลำพังกับห้วงความคิด

    คอยตามหารักจากความสัมพันธ์อันฉาบฉวย

    แต่ผมไม่คิดว่าจะหาเจอหรอก

    เพราะมีเพียงคุณเท่านั้นที่เติมเต็มช่องว่างในใจนี้ได้


    I wanna tell all my friends

    But I don't think they would understand

    It's somethin' l've decided

    'Cause only you could fill this empty space


    ผมอยากบอกกับเพื่อนทุกคน

    แต่ก็ไม่คิดว่าพวกนั้นจะเข้าใจ

    ผมได้ตัดสินใจแล้ว

    เพราะมีเพียงคุณเท่านั้นที่เติมเต็มช่องว่างในใจนี้ได้

     

    Space, space

    This empty space

    Space, space

    This—

    'Cause only you could fill this empty space


    ช่องว่าง ช่องว่าง

    ช่องว่างในใจนี้

    ช่องว่าง ช่องว่างนี้...

    มีเพียงคุณเท่านั้นที่เติมเต็มช่องว่างในใจนี้ได้

     

    I've been drinking

    I've been doin' things I shouldn't do

    Overthinking

    I don't know who I am without you

    I'ma liar and a cheat

    I let my ego swallow me

    And that's why I might never see you again


    ผมดื่มมาตลอด

    แถมยังทำตัวเหลวแหลก

    คิดมากเกินไป

    ผมไม่รู้ว่าตัวเองเป็นใครหากไม่มีคุณ

    ผมมันคนโกหกหลอกลวง

    ปล่อยให้ทิฐิกลืนกินหัวใจ

    และนั่นคงเป็นเหตุผลที่ผมไม่มีวันได้พบคุณอีก

     

    I'm alone in my head

    Looking for love in a stranger's bed

    But I don't think I'll find it

    'Cause only you could fill this empty space


    อยู่ลำพังกับห้วงความคิด

    คอยตามหารักจากความสัมพันธ์อันฉาบฉวย

    แต่ผมไม่คิดว่าจะหาเจอหรอก

    เพราะมีเพียงคุณเท่านั้นที่เติมเต็มช่องว่างในใจนี้ได้

     

    I wanna tell all my friends

    But I don't think they would understand

    It's somethin' l've decided

    'Cause only you could fill this empty space


    ผมอยากบอกกับเพื่อนทุกคน

    แต่ก็ไม่คิดว่าพวกนั้นจะเข้าใจ

    ผมได้ตัดสินใจแล้ว

    เพราะมีเพียงคุณเท่านั้นที่จะเติมเต็มช่องว่างในใจนี้ได้

     

    Space, space

    This empty space

    Space, space

    This—

    'Cause only you could fill this empty space


    ช่องว่าง ช่องว่าง

    ช่องว่างในใจนี้

    ช่องว่าง ช่องว่างนี้...

    มีเพียงคุณเท่านั้นที่เติมเต็มช่องว่างในใจนี้ได้

     

    I'm gonna make you love me

    I'm gonna make you love me

    I'm gonna make you love me

    I'm gonna make you love me

    I'm gonna make you love me

    I'm gonna make you love me

    I'm gonna make you love me (space)

    I'm gonna make you love me (space)

    I'm gonna make you love me

    I'm gonna make you love me (space)

    I'm gonna make you love me (space)

    I'm gonna make you love me, oh I'm gonna make

    I'm gonna make you love me (space)

    Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

    I'm gonna make you love me (space)

    I'm gonna make you love me


    และผมจะทำให้คุณรักผม



    -ท่อนนี้โดนใจ-


    "Looking for love in a stranger's bed"


    จริงๆแล้วท่อนนี้ถ้าแปลตรงๆ ก็ "ตามหารักบนเตียงของคนแปลกหน้า" แต่พอคิดดีๆ เฟลอร์รู้สึกถึงการตามหาความรักจาก One Night Stand หรือ ความสัมพันธ์อันฉาบฉวย ซึ่งส่วนใหญ่ก็มักจะหาไม่เจอ... 

    ปวดหัวใจจริงๆ เวลาฟังเพลงของหนุ่มเจมส์ เฟลอร์ขอตัวไปดื่มด่ำกับเพลงนี้อีกหนึ่งพันเก้าร้อยสิบรอบตามวิถีของคนเสพติดความเจ็บปวด... ; )

    ติชมได้ตามสบายเลยค่ะ และหากมีข้อผิดพลาดประการใด ต้องขออภัยมา ณ ที่นี้ด้วย

    แล้วพบกันใหม่ใน Their Songs, My Moods เพลงหน้า

    Bise


    Lyrics from GENIUS
    Header from James Arthur YouTube
Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in