Their Songs, My MoodsFleur.
แปลเพลง 365 - Zedd & Katy Perry
  • "I think about you all the time 

    24/7, 365"


    (Image from @katyperry twitter)

    "เธอจะเข้าใจความต่างระหว่าง 'ความรัก' กับ 'ความลุ่มหลง' หรือไม่"



    365 - 365 วัน


    Waking up next to you in the middle of the week

    Never needed anyone to send me off to sleep

    And I know I said go slow, but I can't hold back no more

    Got a premonition*, this ain't gonna be a fling*

     

    ตื่นขึ้นมาข้างกายเธอกลางสัปดาห์

    ไม่เคยต้องการให้ใครมาส่งฉันเข้านอน

    ฉันรู้ฉันบอกไปว่าอย่ารีบร้อน แต่ฉันเก็บความรู้สึกนี้ต่อไปไม่ได้แล้ว

    มีลางสังหรณ์ว่านี่ไม่ใช่แค่ความสัมพันธ์เล่นๆ แล้วล่ะ

     

    You make a weekend feel like a year

    Baby, you got me changing

    24/7, I want you here

    I hope you feel the same thing

     

    เธอทำให้วันหยุดสุดสัปดาห์นานเหมือนเป็นปี

    ที่รัก เธอทำให้ฉันเปลี่ยนไป

    ฉันอยากให้เธออยู่ตรงนี้ตลอดเวลา

    ฉันหวังว่าเธอจะรู้สึกแบบเดียวกัน

     

    I want you to be the one that's on my mind, 

    On my mind, on my mind

    I want you to be there on a Monday night, 

    Tuesday night, every night


    ฉันอยากให้เธอเป็นคนที่อยู่ในใจฉัน 

    ในใจฉัน ในใจฉัน

    ฉันอยากให้เธออยู่ที่นั่นในคืนวันจันทร์ 

    คืนวันอังคาร ทุก ๆ คืน


    Are you gonna be the one that's on my mind? 

    365, all the time

    I want you to be the one to stay

    and give me the night and day


    เธอจะเป็นคนที่อยู่ในใจฉันไหม 

    ทั้ง 365 วัน ตลอดเวลา

    ฉันอยากให้เธอเป็นคนที่อยู่

    และใช้เวลากับฉันทั้งวันทั้งคืน

     

    Love it when you come back and can't take it when you leave

    Got me fantasizing our initials already

    And I wanna just let go, falling deeper than before

    Say that you are ready, lock it up in a heartbeat

     

    ฉันชอบเวลาที่เธอกลับมา แต่ทนไม่ได้เวลาที่เธอต้องไป

    เธอทำให้ฉันเพ้อถึงชื่อของเราไปแล้ว

    ฉันก็แค่อยากปล่อยมันไป แต่กลับคิดมากไปกว่าเดิม

    พูดสิว่าเธอพร้อม ฉันจะขังความรู้สึกนี้ไว้ทันที

     

    I want you to be the one that's on my mind, 

    On my mind, on my mind

    I want you to be there on a Monday night, 

    Tuesday night, every night


    ฉันอยากให้เธอเป็นคนที่อยู่ในใจฉัน 

    ในใจฉัน ในใจฉัน

    ฉันอยากให้เธออยู่ที่นั่นในคืนวันจันทร์ 

    คืนวันอังคาร ทุก ๆ คืน


    Are you gonna be the one that's on my mind? 

    365, all the time

    I want you to be the one to stay

    and give me the night and day


    เธอจะเป็นคนที่อยู่ในใจฉันไหม 

    ทั้ง 365 วัน ตลอดเวลา

    ฉันอยากให้เธอเป็นคนที่อยู่

    และใช้เวลากับฉันทั้งวันทั้งคืน

     

    I think about you all the time

    24/7, 365

    I think about you all the time

    24/7, 365

     

    ฉันคิดถึงเธอตลอดเวลา

    ทุกวันทุกเวลา ทั้ง 365 วัน

    ฉันคิดถึงเธอตลอดเวลา

    ทุกวันทุกเวลา ทั้ง 365 วัน


    Ooh...

    Are you gonna be the one?

    Ooh...

    Are you gonna be the one? (Are you gonna be the one?)

    I want you to be the one

     

    โอ้...

    เธอจะเป็นคนนั้นหรือไม่

    โอ้...

    เธอจะเป็นคนนั้นหรือไม่ (จะเป็นคนนั้นหรือไม่)

    ฉันอยากให้เธอเป็นคนนั้น

     

    I want you to be the one that's on my mind, 

    On my mind, on my mind

    I want you to be there on a Monday night, 

    Tuesday night, every night


    ฉันอยากให้เธอเป็นคนที่อยู่ในใจฉัน 

    ในใจฉัน ในใจฉัน

    ฉันอยากให้เธออยู่ที่นั่นในคืนวันจันทร์ 

    คืนวันอังคาร ทุก ๆ คืน


    Are you gonna be the one that's on my mind? 

    365, all the time

    I want you to be the one to stay

    and give me the night and day


    เธอจะเป็นคนที่อยู่ในใจฉันไหม 

    ทั้ง 365 วัน ตลอดเวลา

    ฉันอยากให้เธอเป็นคนที่อยู่

    และใช้เวลากับฉันทั้งวันทั้งคืน

     

    I think about you all the time

    24/7, 365

    I think about you all the time

    24/7, 365

     

    ฉันคิดถึงเธอตลอดเวลา

    ทุกวันทุกเวลา ทั้ง 365 วัน

    ฉันคิดถึงเธอตลอดเวลา

    ทุกวันทุกเวลา ทั้ง 365 วัน


    ศัพท์น่ารู้

    *Premonition = a feeling that something, esp. something unpleasant, is going to happen

                                                                                                                        (Cambridge Dictionary)

    *Fling = a sexual relationship that does not last very long, and is not very serious 

                                                                                                                        (Macmillan Dictionary)


    Premonition แปลไทยง่าย ๆ ก็คือลางสังหรณ์ค่ะ ส่วน Fling หมายถึงความสัมพันธ์แบบฉาบฉวยค่ะ เป็นคู่นอนอะไรก็ว่าไป ไม่มีข้อผูกมัดใดใดทั้งสิ้น 


    Talk

    เราตื่นเต้นมากที่ได้เห็น Zedd ร่วมงานกับหญิงแข หรือ สาว Katy Perry หลังจากหญิงแขที่หายไปนานแสนนนนนนนนาน ตอนนี้แม่กลับมาแล้ว และไม่ได้มาเล่น ๆ เพราะทั้งคู่ปล่อยเพลง "365"  ออกมาให้ได้ฟังกัน สารภาพเลยว่าคิดถึงเสียงแม่มาก แล้วยิ่งได้ฟังเสียงแม่กับดนตรีของ Zedd ก็คือสุดจะบรรยาย แม่เหมาะกับเพลงป็อปแดนซ์ ๆ แบบนี้ และแม่ไม่เคยทำให้ผิดหวัง! 


    สำหรับเรา ฟังแล้วรู้สึกเหมือนกับเพลงนี้กำลังตั้งใจคำถามว่า ที่เราคิดถึงเขา อยากอยู่กับเขาตลอดเวลาแบบนี้มันใช่ "ความรัก" จริง ๆ หรือมันเป็นแค่ "ความลุ่มหลง"  กันแน่ เพราะเนื้อเพลงและเอ็มวีก็สื่อถึงความต้องการให้ "เขา" มาอยู่กับเราตลอดเวลา จนรู้สึกได้ว่ามันแอบเยอะเกินไป และนั่นมันไม่น่าจะใช่ "ความรัก" 


    จริง ๆ เราแอบเซอร์ไพส์ตอนจบเอ็มวีเล็กน้อย ตอนที่แขน้ำตาไหล (ทั้ง ๆ ที่เป็นหุ่นยนต์) เหมือนจะบอกเราว่า พอรู้ตัวว่าทำผิดก็สายไปแล้ว... เขาคงไปหาคนใหม่ เพราะฉะนั้นการที่เราอยากอยู่กับใครตลอดเวลา หรือคิดถึงเขาตลอดเวลา อาจไม่ได้หมายถึงว่าเรารักเขา แต่เราอาจจะแค่หลงเขาเฉย ๆ ก็ได้ค่ะ...


    อย่างไรก็ตาม ขอให้ทุกคนมีความสุขกับการฟังเพลงนะคะ ♥ 


    ติชมได้ตามสบายเลยค่ะ และหากมีข้อผิดพลาดประการใด ต้องขออภัยมา ณ ที่นี้ด้วย


    แล้วพบกันใหม่ใน Their Songs, My Moods เพลงหน้า
    Bise

    Lyrics from Zedd YouTube

    header from Billboard.com by Rony Alwin

     


Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in