เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
lyrics translationtofu
1. Suicide Saturday - Hippo Campus

  • "Suicide Saturday เป็นเพลงที่ได้ไอเดียมาจากการหาจุดสมดุลระหว่างตัวเองกับสังคมครับ การฆ่าตัวตายที่ว่าเป็นการปลิดชีพตนจากสังคมเพื่อจะได้มีเวลาสงบๆ ที่สามารถเป็นตัวเองได้ แล้วก็ได้โอกาสรักษาความสัมพันธ์ที่ดีกับตัวเองด้วยน่ะครับ"

    เนธานกล่าวในรายการ Maida Vale session ช่อง BBC Radio 1 (วันที่ 20 กรกฎาคม 2015)*






    I heard it told by her mother old
    ผมได้ยินมา จากแม่ของเธอที่แสนชรา

    She could try, she could try it
    เธอทำได้ เธอทำมันได้

    With the power of tin and a bottle of gin
    ด้วยกำลังวังชา ที่ได้มาจากการร่ำสุรา

    She was wise, she was wise to it
    เธอน่ะเฉลียวฉลาด รู้ทันมันดี

    Cocked father's gun, like the oldest son
    คว้าปืนของพ่อมาโหลดกระสุนไม่รอช้า ประหนึ่งไอ้ลูกชายใจกล้า

    She could try, she could try it
    เธอทำได้ เธอทำมันได้

    Blessed by the bed where she laid her head and calmed to a dull roar
    ศีรษะจมลงกับเตียงอย่างเป็นสุข ปลอบตัวเองให้สงบด้วยเสียงคำรามก้อง


    Oh oh, oh oh woah, oh oh woah
    It was a suicide Saturday
    โอวันเสาร์ที่เธอปลิดชีพตนเอง

    Oh oh, oh oh woah, oh oh woah
    In a summertime kind of way
    โอจากไปอย่างเบิกบานเช่นบรรยากาศในฤดูร้อน

    Oh oh, oh oh woah, oh oh woah
    It was a suicide Saturday
    โอวันเสาร์ที่เธอปลิดชีพตนเอง

    Oh oh, oh oh woah, oh oh woah
    In a summertime kind of way
    โอจากไปอย่างเบิกบานเช่นบรรยากาศในฤดูร้อน


    She felled the streets till she heard the screams
    เธอโลดแล่นตามท้องถนนไปเรื่อยจนกว่าจะได้ยินเสียงกรีดร้อง

    She could drive, she could drive it
    เธอถลาไปตามใจ โลดแล่นไปเรื่อย

    That was where she'd buy her time, yeah
    นั่นล่ะที่ที่เธอสรรหาเวลาให้ตัวเอง

    Her friends were crazed in the solemn rains
    เพื่อนๆ ของเธอต่างคลุ้มคลั่งสับสน อยู่ท่ามกลางห่าฝน

    She could try, she could try it
    เธอทำได้ เธอทำมันได้

    I met her once, she was tight, she was tight
    ผมเคยเจอเธอครั้งหนึ่ง เธอน่ะเจ๋งสุด เท่สุดยอด

    She was tight, she was tight, she was tight as hell
    เธอน่ะเจ๋งเป็นบ้า เจ๋งทีี่สุด เท่ระเบิด


    Oh oh, oh oh woah, oh oh woah
    It was a suicide Saturday
    โอวันเสาร์ที่เธอปลิดชีพตนเอง

    Oh oh, oh oh woah, oh oh woah
    In a summertime kind of way
    โอจากไปอย่างเบิกบานเช่นบรรยากาศในฤดูร้อน

    Oh oh, oh oh woah, oh oh woah
    It was a suicide Saturday
    โอวันเสาร์ที่เธอปลิดชีพตนเอง

    Oh oh, oh oh woah, oh oh woah
    In a summertime kind of way
    โอจากไปอย่างเบิกบานเช่นบรรยากาศในฤดูร้อน


    Oh don't you wait now
    Oh don't you wait now
    Oh don't you wait now for me
    เธอจะไม่รอหน่อยเหรอ
    รอกันสักนิด
    ไม่รอกันหน่อยเหรอ

    Oh don't you wait now
    Oh don't you wait now
    Oh don't you wait now for me, for me, for me, yeah
    เธอจะไม่รอหน่อยเหรอ
    รอกันสักนิด
    ไม่รอกันหน่อยเหรอรอผม

    Oh don't you wait now
    Oh don't you wait now
    Oh don't you wait now for me, for me, for me, yeah
    เธอจะไม่รอหน่อยเหรอ
    รอกันสักนิด
    ไม่รอกันหน่อยเหรอรอผม

    Oh don't you wait now
    Oh don't you wait now
    Oh don't you wait now for me, for me, for me, yeah
    เธอจะไม่รอหน่อยเหรอ
    รอกันสักนิด
    ไม่รอกันหน่อยเหรอรอผม

    Oh don't you wait now
    Oh don't you wait now
    Oh don't you wait now for me
    เธอจะไม่รอหน่อยเหรอ
    รอกันสักนิด
    ไม่รอกันหน่อยเหรอ



    * อ้างอิงบทพูดจาก: https://genius.com/Hippo-campus-suicide-saturday-lyrics

    [Suicide Saturday] was sorta birthed from this idea of finding a balance with society and with yourself. Having to commit a social suicide, in a sense, in order to regain composure with being who you are and maintaining a healthy relationship with yourself

    Nathan speaking with Huw Stephens on the Maida Vale session on BBC Radio 1 (20 July 2015)

     

     

    hippo campus จะมาทัวร์คอนเสิร์ตที่ไทยเดือนหน้าแล้ว เห็นเพลงของหนุ่มๆ ยังไม่มีใครหยิบมาแปล เลยลองแปลดูค่ะ ไว้จะแปลเพลงอื่นๆ ด้วยนะคะ ใครไปคอนมาฝึกร้องกันนะ :-3 ?

Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in