La La Rinkoaurinniin
[SV - TH] Jon Henrik Fjällgren - Norrsken (Goeksegh)
  • note(1) : SV มาจาก Svenska เพราะเพลงนี้แปลจากภาษาสวีดิช Norrsken ในภาษาสวีดิชแปลว่าแสงเหนือ((คุมโทนแสงเหนือจากเพลงก่อน)) ตรงกับคำว่า Goeksegh เป็นภาษาซามิของชนเผ่าพื้นเมืองทางตอนเหนือของภูมิภาคเฟนโนสแกนเดีย(Fenno-Scandia) เพลงนี้มีการร้องที่ใช้เทคนิคที่เรียกว่า Joik เป็นการร้องแบบดั้งเดิมของชนเผ่าซามิ(Sàmi,Lapp)

    spotify : 


    youtube :



    Du torkar tårarna på min kind
    Du lyser norrsken du blåser vind
    Allt du vill är att skona mig
    Men jag kommer aldrig att glömma dig
    คุณเช็ดน้ำตาที่อาบแก้มของผม
    คุณจุดประกายแสงเหนือ คุณพัดพาลม
    สิ่งที่คุณต้องการคือการเยียวยาผม
    แต่ผมนั้น ไม่อาจลืมคุณได้เลย

    Solen värmer min bara hud
    Vinden bär alla vackra ljud
    Dagen kommer som ger mig tröst
    Dagen när jag åter hör din röst
    แสงอาทิตย์ทำให้ผิวของผมอบอุ่น
    สายลมส่งเสียงอันไพเราะ
    วันหนึ่งผ่านมาให้รู้สึกผ่อนคลายจิตใจ
    วันนั้นเมื่อผมได้ยินเสียงของคุณอีกครั้ง

    Huhå, hey-å
    Huhå, löö-å
    Huhå, löö-å

    (Som ett norrsken på himlen)
    เหมือนดั่งแสงเหนือบนท้องฟ้า

    (Som ett norrsken på himlen)
    (Som en ton ifrån änglarna)
    (Finns du med mig i vinden)
    (Som ett norrsken på himlen)
    เหมือนดั่งแสงเหนือบนท้องฟ้า
    เหมือนดั่งเสียงของเหล่าเทพยดา
    มีเพียงเราสองลอยล่องในสายลม
    เหมือนดั่งแสงเหนือบนท้องฟ้า

    Sakta vilar mitt hjärtas slag
    Långsamt dröjer mitt andetag
    Tonen växer och ger mig tröst
    Tonen som kommer ifrån din röst
    หัวใจของผมได้พักผ่อนให้สบาย
    ผมสูดหายใจเข้าอย่างช้า ๆ
    เสียงนั้นดังขึ้นและทำให้ผมผ่อนคลาย
    เสียงนั้น เสียงที่มาจากคุณ

    Huhå, ley-å
    Huhå, löö-å
    Huhå, löö-å

    (Som ett norrsken på himlen)
    เหมือนดั่งแสงเหนือบนท้องฟ้า

    - - -

    Huhå, löö-å
    Huhå, löö-å


    (Som ett norrsken på himlen)
    เหมือนดั่งแสงเหนือบนท้องฟ้า

    (Som ett norrsken på himlen)
    (Som en ton ifrån änglarna)
    (Finns du med mig i vinden)
    (Som ett norrsken på himlen)
    เหมือนดั่งแสงเหนือบนท้องฟ้า
    เหมือนดั่งเสียงของเหล่าเทพยดา
    มีเพียงเราสองลอยล่องในสายลม
    เหมือนดั่งแสงเหนือบนท้องฟ้า

    Huhå, ley-å

    (Som ett norrsken på himmelen)
    Som ett norrsken på himmelen
    เหมือนดั่งแสงเหนือบนท้องฟ้า





    note(2) : สาเหตุที่เลือกเพลงภาษาสวีดิชก็เพราะว่ากำลังเรียนภาษานี้อยู่ค่ะ ผิดพลาดยังไงก็ฝากช่วยเตือนด้วยนะคะ ยินดีนำมาแก้ไขให้ดีขึ้นค่ะ

Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in