เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
Keep Replaying Songsmarmantin
[แปลเพลง] : Love You But Lonely
  • Love You But Lonely เป็นเพลงของคุณน่าอิง นักร้องชาวจีน (โค้ช The Voice China ด้วย) แต่ว่าเธอได้มาเข้าร่วมรายการ Our Songs และได้แท็กทีมคู่กับเซียวจ้านมาร้องเพลงนี้คู่กันซึ่งน่าประทับใจมาก เรารู้สึกว่าเพลงมันติดหูเราดีอ่ะ

    เซียวจ้านเป็นนักแสดงจากเรื่องปรมาจารย์ลัทธิมาร เราเป็นแฟนคลับจ้านเกอหลังจากเรื่องนี้แหละ นอกจากพี่เขาจะแสดงดีแล้วยังร้องเพลงเพราะอีกด้วย เพราะเข้าวงการมาในฐานะนักร้อง ซึ่งมันมีเพลงอื่นอีกที่จ้านเกอร้องแล้วชอบมาก อยากจะแบ่งปันให้ทุกคนได้ฟังกัน ฉะนั้นประเดิมด้วยเพลงนี้ก่อนละกัน เพลงอื่นๆจะตามมาทีหลังนะ o(〃^▽^〃)o

    ปล. นาทีที่ 4.00 คือโมเมนท์ที่เยี่ยมที่สุดในโชว์แล้ว (❤´艸`❤) จ้านเกอดีมาก



     เนื้อเพลง 

    wēi liáng de wǎn qiū
    ปลายฤดูใบไม้ร่วงที่หนาวเย็น

    suí zhuó luò yè cā jiān ér guò 
    ยามใบไม้ผลัดใบที่พัดผ่าน 

    duō shǎo nián
    กี่ปีมาแล้ว

    rì shēng yuè méi zhuǎn shùn jiān guò     
    พระอาทิตย์ ดวงจันทร์ผลัดกันวนเวียนหมุนไป

    bīng lěng de yǔ dī 
    หยาดฝนอันเยือกเย็น

    dǎ zài wēn rè de wǒ de shǒu 
    หยดลงบนมืออุ่นๆของฉัน

    duō shǎo lèi 
    น้ำตากี่หยดแล้วเล่า

    shùn zhe liǎn jiá bù tíng huá luò 
    ที่ไหลรินลงข้างแก้มไม่เคยหยุด

    ér wǒ de mèng 
    และความฝันของฉัน

    shēn cáng zài xīn zhōng 
    ที่ฝังอยู่ลึกๆในหัวใจ

    nà lǐ yǒu tián mì de huàn xiǎng quán shì nǐ hé wǒ
    ความฝันอันหอมหวานที่เต็มไปด้วยภาพของเธอและฉัน

    dàn nǐ què shuō   tài yáo yuǎn 
    แต่เธอกลับบอกว่านั่นเป็นเรื่องที่ไกลเกินไป  

    mèng yǐ jīng bú gòu 
    แค่ความฝันมันไม่เพียงพอ

    xū yào duō xiē kōng jiān 
    เราต้องการพื้นที่มากกว่านี้   

    ràng bí cǐ zài qù xún zhǎo kuài lè 
    เพื่อค้นหาความสุขของตัวเองอีกครั้งหนึ่ง

    zhǐ xiǎng zài tīng nǐ shuō 
    ฉันแค่เพียงอยากจะได้ยินจากเธอสักครั้ง

    nǐ yuàn yì ài zhe wǒ 
    ว่าเธอยังเต็มใจที่จะรักฉันอยู่

    zhí dào dì lǎo tiān huāng 
    จนกว่าจะถึงกาลสิ้นสุดของเวลา

    xià gè shì jì mò 
    จนกว่าจะสิ้นสุดศตวรรษหน้า

    zhēn de zhǐ xiǎng zài tīng nǐ shuō 
    ฉันแค่อยากจะได้ยินจากเธอสักครั้งจริงๆ

    zài nǐ xīn zhōng wǒ suàn shén me 
    ว่าฉันมีฐานะอะไรในใจเธอ

    gěi wǒ yí gè dá àn 
    ให้คำตอบฉันหน่อยเถอะ

    suàn bu suàn tài guò shē qiú 
    นี่ฉันร้องขอมากเกินไปหรอ?  

    ér wǒ de mèng
    และความฝันของฉัน

    shēn cáng zài xīn zhōng 
    ที่ฝังอยู่ลึกๆในหัวใจ

    nà lǐ yǒu tián mì de huàn xiǎng quán shì nǐ hé wǒ
    ความฝันอันหอมหวานที่เต็มไปด้วยภาพของเธอและฉัน

    dàn nǐ què shuō   tài yáo yuǎn 
    แต่เธอกลับบอกว่านั่นเป็นเรื่องที่ไกลเกินไป  

    mèng yǐ jīng bú gòu 
    แค่ความฝันมันไม่เพียงพอ

    xū yào duō xiē kōng jiān 
    เราต้องการพื้นที่มากกว่านี้   

    ràng bí cǐ zài qù xún zhǎo kuài lè 
    เพื่อค้นหาความสุขของตัวเองอีกครั้งหนึ่ง

    zhǐ xiǎng zài tīng nǐ shuō 
    ฉันแค่เพียงอยากจะได้ยินจากเธอสักครั้ง

    nǐ yuàn yì ài zhe wǒ 
    ว่าเธอยังเต็มใจที่จะรักฉันอยู่

    zhí dào dì lǎo tiān huāng 
    จนกว่าจะถึงกาลสิ้นสุดของเวลา

    xià gè shì jì mò 
    จนกว่าจะสิ้นสุดศตวรรษหน้า

    zhēn de zhǐ xiǎng zài tīng nǐ shuō 
    ฉันแค่อยากจะได้ยินจากเธอสักครั้งจริงๆ

    zài nǐ xīn zhōng wǒ suàn shén me 
    ว่าฉันมีฐานะอะไรในใจเธอ

    gěi wǒ yí gè dá àn 
    ให้คำตอบฉันหน่อยเถอะ

    suàn bu suàn tài guò shē qiú 
    นี่ฉันร้องขอมากเกินไปหรอ?  


    nán wàng jì   shú xī de lún kuò 
    ภาพเงาอันแสนคุ้นเคยยากจะลืมเลือน

    qī wàng néng zài jǐn bào zhe wǒ 
    ฉันหวังว่าจะได้อยู่ในอ้อมกอดของเธออีกครั้ง

    nǐ què bù kěn huí tóu 
    แต่เธอก็ไม่ได้หันกลับมา

    zhǐ xiǎng zài tīng nǐ shuō 
    ฉันแค่เพียงอยากจะได้ยินจากเธอสักครั้ง

    yuàn yì jì xù ài wǒ 
    เธอจะรักฉันต่อไปได้หรือเปล่า?

    nǐ què shì dī zhe tóu 
    แต่เธอกลับก้มหน้าลง  

    yòng lì de chén mò 
    ไม่เอ่ยพูดสักคำ

    zhēn de zhǐ xiǎng zài tīng nǐ shuō 
    ฉันแค่อยากจะได้ยินจากเธอสักครั้งจริงๆ

    qiú qiú nǐ bú yào zài shǎn duǒ 
    ได้โปรด เลิกปิดบังฉันสักที

    cái míng bai   ài shàng nǐ 
    ฉันตระหนักแล้วว่าการตกหลุมรักเธอ

    děng yú ài shàng le jì mò 
    ก็เหมือนการตกหลุมรักกับความเหงา

    cái míng bai   ài shàng nǐ 
    ฉันตระหนักแล้วว่าการตกหลุมรักเธอ

    děng yú ài shàng le jì mò 
    ก็เหมือนการตกหลุมรักกับความเหงา


Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in