เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
Keep Replaying Songsmarmantin
[แปลเพลง] : Together From Afar
  • Together from Afar เป็นเพลงประกอบหนัง How to train your dragon 3 เป็นนี้เราได้ฟังตอนช่วง End Credit คือหนังภาคนี้เป็นภาคสุดท้ายแล้วและคงจะไม่ได้เห็นเจ้าน้องเขี้ยวกุดโลดแล่นในโรงหนังแล้วอะ คือเราตามดูมาตลอด สรุปคือไปดูในโรงหนังแล้วน้ำตาไหลพรากๆเลยเหมือนคนบ้าเลย โดยเฉพาะช่วง End Credit ที่เขาเอาภาพตั้งแต่ภาค 1 - 3 มารีรันใหม่แล้วใส่เพลงนี้ 

    แนะนำว่าให้ลองไปดูหนังทั้ง 3 ภาคก่อนแล้วมาฟังเพลงนี้ บวกกับอ่านเนื้อเพลงไปด้วยจะยิ่งอิน

    ตอนฟังครั้งแรกคือแบบอิหยังวะ? เพลงอะไรเนี่ย? เพราะทำนองเพลงมันดูแตกต่างจากเพลงอื่นที่เคยฟังมาสักหน่อย แต่พอมาดูเนื้อเพลงคือน้ำตาไหล นี่มันเป็นเพลงที่อธิบายความสัมพันธ์หรือความผูกพันระหว่างฮิคคัพกัลน้องเขี้ยวกุดได้ดีมากจริงๆ พอคิดว่าจะไม่ได้เห็นสองคนนี่อยู่ด้วยกันอีกแล้ว แอบสะเทือนใจเบาๆเหมือนกัน (ಥ _ ಥ)

    *เราคงจะเป็นคนแรกเลยมั้งที่แปลเพลงไป ร้องไห้ไป หยุดน้ำตาตัวเองไม่ได้อ่ะ இ௰இ



     เนื้อเพลง 

    You and I, we been through it all
    Is it time to say goodbye?
    Dry your eye
    นายกับฉัน เราผ่านอะไรด้วยกันมามาก
    นี่ถึงเวลาต้องบอกลาแล้วหรือ?
    เช็ดน้ำตาซะสิ

    We have been together so long
    Is it time to let go?
    Apart we grow
    Soon we will know
    พวกเราอยู่ด้วยกันมานาน
    นี่ถึงเวลาที่ต้องปล่อยมือจากกันแล้วหรือ?
    แยกย้ายกันไปใช้ชีวิต
    อีกไม่นานเราคงได้รู้

    You are the reason to go on livin'
    I need to try things and be on my own
    We'll always be friends but keep our distance
    We'll be together from afar, forever
    Listen, listen within, ooh
    นายคือเหตุผลที่ฉันจะใช้ชีวิตต่อไป
    ฉันต้องพยายามทำหลายสิ่งและอยู่ด้วยตัวเองให้ได้
    พวกเราจะเป็นเพื่อนกันเสมอ แต่แค่ต้องอยู่ห่างกันเท่านั้นเอง
    พวกเราจะอยู่ด้วยกันตลอดไปแม้จะอยู่ไกลกันก็ตาม
    ฟังสิ ฟังเสียงหัวใจตัวเองดู

    We have been, we've been everywhere
    To the stars and back again, yes my friend
    We have seen, we've seen everything
    But will I ever see you again, my old friend?
    Friends 'til the end
    พวกเราเคยไปกันมาทุกที่แล้ว
    ขึ้นเหนือล่องใต้ ใช่แล้วล่ะ ไอ้เกลอเอ๋ย
    พวกเราได้พบเจอมาหมดทุกสิ่ง
    แต่ฉันจะได้เจอนายอีกไหม เจ้าเพื่อนยาก?
    เป็นเพื่อนกันจนวันตาย

    You are the reason to go on livin'
    I need to try things and be on my own
    We'll always be friends but keep our distance
    We'll be together from afar, forever
    Listen, listen within, ooh
    นายคือเหตุผลที่ฉันจะใช้ชีวิตต่อไป
    ฉันต้องพยายามทำหลายสิ่งและอยู่ด้วยตัวเองให้ได้
    พวกเราจะเป็นเพื่อนกันเสมอ แต่แค่ต้องอยู่ห่างกันเท่านั้นเอง
    พวกเราจะอยู่ด้วยกันตลอดไปแม้จะอยู่ไกลกันก็ตาม
    ฟังสิ ฟังเสียงหัวใจตัวเองดู

    You and I, we'll say all of our goodbyes
    When will I see you again? (x5)
    นายกับฉัน เราคงต้องบอกลากันแล้ว
    พวกเราจะได้เจอกันอีกเมื่อไรกันนะ? (x5)

Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in