You have the greatest soul, the noblest nature, the sweetest, most loving heart I have ever known, and my love, my reverence, my admiration for you...
- Woodrow Wilson
ก่อนจากมา โฮลเดนลังเลว่าเขาจะ 'ฉีก' มันดีหรือไม่ เขาหยิบหนังสือปกสีอ่อนขึ้นมา ค่อยๆ ฉีกทีละหน้าอย่างเยือกเย็น ชายหนุ่มยิ้มเหนื่อยอ่อนขณะหน้ากระดาษถูกฉีกขาดจากตัวเล่ม ทว่าหัวใจบางส่วนเบาสบายขึ้น...แม้เพียงเล็กน้อยแต่ก็เบาสบายขึ้น
เขาฉีกคำรักของอีกฝ่ายทิ้ง หลงลืมคำชมความดีงามของตนที่อีกฝ่ายเคยชื่นชม
เขาไม่ใช่คนดีตลอดเวลา ไม่มีใครสามารถเป็นคนดีได้ตลอดเวลา
คิดถูกแล้วที่ฉีกมัน
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in