แปลไปเรื่อยyamapi_skyline
[แปลไปเรื่อย] แปลเพลง Deatta Koro no You ni - Karakai Jouzu no Takagi-san ED version


  • Deatta Koro no You ni - Karakai Jouzu no Takagi-san ED version Lyrics

    Song: Deatta Koro no You ni [cover version]  original by Every Little Thing
    Singer: Takagi-san [Takahashi Rie] 
    Album: Cover Song Collection
    Anime: Karakai Jouzu no Takagi-san


    ได้ฟังเพลงนี้้คร้ั้งแรกก็ชอบเลยครับ เพราะมากๆ

    My love is forever
    ความรัักของฉันนั้นเป็นนิรันดร์
    Anata to deatta koro no you ni
    เหมือนตอนที่ฉันได้เจอเธอครั้งแรก
    Kisetsu ga kawattemo
    ถึงแม้ฤดูกาลจะผันผ่านไป
    Kitto iroasenai hazu da yo
    สีสันเหล่านี้ก็จะไม่จางหายไปอย่างแน่นอน

    Renai no manuaru hoshi uranai mo
    พอกันทีกับตำราทำนายรัก
    Sorosoro akita shi
    ฉันเบื่อกับมันเต็มทนแล้ว
    Mawari no minna no kawatteku sugata ni
    ผู้คนรอบรอบตัวฉััันต่างก็เปลี่ยนแปลงไป
    Chotto zutsu aseri dashitari
    แต่ก็จะอดทนรออีกหน่อย

    Daiarii aeru hi shiru shitsuketeru
    ฉันจดบันทึกถึึงวันที่เราจะได้พบกันไว้ในไดอารี่
    Nandaka fushigi ne
    มันแปลกมากไหมนะ
    Ima made ijou ni muchuu ni nareru no wa
    ในตอนนี้ที่ฉันรู้สึกราวกับจะกลายเป็นบ้า
    Natsu no koi no mahou no sei kashira
    มันเป็นเวทมนต์แห่งความรักในฤดูร้อนหรือยังไงกันนะ

    My love is forever
    ความรัักของฉันนั้นเป็นนิรันดร์
    Anata to deatta koro no you ni
    เหมือนตอนที่ฉันได้เจอเธอครั้งแรก
    Itsu mademo itai ne
    อยากอยู่ด้วยกันไปตลอด
    Tokimeki daiji ni shite
    ความรู้สึกนี้ฉัันจะรักษามันไว้อย่างดี

    Aoku sunda hitomi ni
    นัยน์ตาสีฟ้าของเธอ
    Kono mune wa takanaru yo
    นั้นที่ทำให้ใจของฉันสั่น
    Kisetsu ga kawattemo
    ถึงแม้ฤดูกาลจะผันผ่านไป
    Kitto iroasenai hazu da yo
    สีสันเหล่านี้ก็จะไม่จางหายไปอย่างแน่นอน

    Dore kurai denwa de hanashita no ka na
    เราโทรศัพท์คุยกัันนานแค่ไหนกันนะ
    Tarinai kurai ne
    แต่มันก็ยังไม่เพียงพอ
    Ashita no deeto no fuku wa nan ni shiyou
    ฉันจะใส่ชุดแบบไหนดีนะในการเดทวันพรุุ่งนี้
    Okashii hodo majime ni nayanderu
    มันแปลกที่ฉันนั้นกังวลใจเหลือเกิิน

    Donna toki mo chikaku de
    คอยอยู่เคียงข้าง
    Mimamotte kureru kara
    ดูแลฉันอยู่เสมอ
    Shiroi nami no you ni yasashii kimochi ni naru
    รู้สึกดีเหมือนกับคลื่นสีขาวอันแสนอ่อนโยน
    Kasanari au omoi to
    ถาโถมเข้าใส่
    Yorokobi wo dakishimete
    โอบกอดความสุขเหล่านี้เอาไว้
    Sou rainen mo mata
    ดังนั้นในปีหน้า
    Koko ni iru to shinjireru kara
    ฉันเชื่อว่าเธอจะอยู่ที่นี่เช่นเดิม

    My love is forever
    ความรัักของฉันนั้นเป็นนิรันดร์
    Anata to deatta koro no you ni
    เหมือนตอนที่ฉันได้เจอเธอครั้งแรก
    Itsu mademo itai ne
    อยากอยู่ด้วยกันไปตลอด
    Tokimeki daiji ni shite
    ความรู้สึกนี้ฉัันจะรักษามันไว้อย่างดี

    Aoku sunda hitomi ni
    นัยน์ตาสีฟ้าของเธอ
    Kono mune wa takanaru yo
    นั้นที่ทำให้ใจของฉันสั่น
    Kisetsu ga kawattemo
    ถึงแม้ฤดูกาลจะผันผ่านไป
    Kitto iroasenai hazu da yo
    สีสันเหล่านี้ก็จะไม่จางหายไปอย่างแน่นอน



    แถมๆๆ น่ารักมากๆครับคู่นี้ ดูเมะไป ฟังเพลงไป จิ้นไปเรื่อยครับ ฟิน ^^
    เอาจริงๆอยากให้มีเวอร์ชั่นที่สลับบทกันมั่งนะ ลองคิดดูถ้าทาคางิซัง เป็นฝ่ายโดนแกล้งรัวๆ น่าจะสนุกดี
    เหมือนรูปข้างบน ^^


    แกล้งกันไปแกล้งกันมา เป็นไงล่ะ มีสาวน้อยมาให้แกล้งเพิ่มหนึ่งหน่อ  Chi-chan  คาวาอี้ >///<
    ครอบครัวสุขสันต์ มังงะดีๆ ที่ฮีลลิ่งหัวใจ ของคุณให้ชุ่มชืืื้น ^ U ^



    ผิดถูกตรงไหนลองติชมกันมาได้นะครับ 
    บางท่อนที่เป็นสำนวนหรือพวกคำเปรียบเปรย
    อาจจะแปลไม่ตรงต้องขอโทษไว้ก่อนนะจ้ะ
Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in