เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
แปลเพลง RADWIMPSKanzen Memeshe
แปลเพลง 最後の歌 (บทเพลงสุดท้าย) ของ RADWIMPS
  • "แค่ได้มีชีวิตอยู่ในวันนี้ ก็มีความสุขแล้ว" คือธีมของเพลงนี้ เราชอบเปิดเพลงนี้เวลาที่รู้สึกแย่ๆ ฟังเพลงนี้แล้วเรามีกำลังใจจะมีชีวิตอยู่ต่อไป ขอส่งกำลังใจไปให้ทุกคนที่กำลังท้อแท้ ผ่านเพลงนี้นะ... 

    เพลง : 最後の歌 (Saigo no Uta) 
    เนื้อร้อง & ทำนอง : 野田洋次郎 (Noda Yojiro)



    戻らない昨日たち 本当にね
    ありがとね さびしいなあ
    modora nai kinou tachi hontou ni ne
    arigato ne sabishii naa

    วันวานที่ไม่ย้อนคืนเหล่านั้น ขอบคุณจริงๆ  
    เหงาจังเลยนะ


    まだ見ぬ明日たち 今いくね 
    よろしくね 嬉しいなあ
    mada minu ashita tachi ima iku ne
    yoroshiku ne ureshii naa

    พรุ่งนี้ที่ยังมาไม่ถึง จะไปหาเดี๋ยวนี้ล่ะ 
    ฝากตัวด้วยนะ ดีใจจัง


    叶わない願いたち 本当にね 
    ごめんね いつかきっと
    kanawa nai negai tachi hontou ni ne
    gomen ne itsuka kitto

    บรรดาความฝันที่ยังทำไม่สำเร็จ ขอโทษจริงๆ 
    สักวันต้องทำให้ได้


    叶えられた想いたち ありがとね 
    これからも ずっとともに
    kanae rareta omoi tachi arigato ne
    korekara mo zutto tomo ni

    ขอบคุณนะ ความปรารถนาทั้งหลายที่คว้ามาได้ 
    จากนี้ก็เคียงข้างกันต่อไป


    小さな鼓動 震えるたび 
    思うのは 僕があなたを守るから
    chiisa na kodou furueru tabi
    omou no wa boku ga anata wo mamoru kara

    ทุกครั้งหัวใจเต้นเบาๆ อย่างสั่นไหว 
    เพราะคิดว่าผมจะต้องปกป้องเธอให้ได้


    今僕が生きているということは
    今僕が幸せだということ
    ima boku ga ikite iru to iu koto wa
    ima boku ga shiawase da toiu koto

    การที่ผมมีชีวิตอยู่ในตอนนี้คือความสุข


    今僕が笑ってないとしても 
    ima boku ga waratte nai toshite mo

    ถึงแม้ว่าไม่ได้กำลังยิ้มอยู่ก็ตาม 


    今僕が生きているそれだけで
    ima boku ga ikite iru sore dakede

    แค่ผมยังมีชีวิตอยู่ในตอนนี้


    幸せだということ
    shiawase da to iu koto

    ก็มีความสุขแล้ว


    出会えない命たち 君の分も 
    僕はきっとがんばるよ
    de-ae nai inochi tachi kimi no bun mo
    boku wa kitto ganbaru yo

    หลากหลายชีวิตที่ไม่ได้พานพบ 
    ผมจะพยายามทำในส่วนของเธอด้วย

     

    交わしたこの約束たち 離さないよ
    忘れないよ 約束しよう
    kawashita kono yakusoku tachi hanasa nai yo
    wasure nai yo yakusoku shiyou

    เหล่าคำมั่นสัญญาที่เคยแลกเปลี่ยนกัน 
    สัญญาว่าจะไม่ทิ้ง จะไม่ลืม


    いつかこの世の誰もが言えるのかな
    itsuka kono yono daremo ga ieru no kana

    สักวันหนึ่งจะสามารถพูดกับใครๆ ได้ไหมว่า


    「僕はもう何も望みはしないから」
    'boku wa mou nanimo nozomi wa shinai kara'

    "ผมไม่ได้คาดหวังอะไรหรอก"


    小さな夢を 次から次に 
    描いては捨てていくのは
    chiisana yume wo tsugi kara tsugi ni
    egaite wa sutete yuku no wa

    ความฝันเล็กๆ ที่วาดฝันขึ้นมาครั้งแล้วครั้งเล่า 
    รวมถึงความฝันที่ทิ้งมันไป


    本当はもうこれ以上何もいらないから
    hontou wa mou kore ijou nani mo iranai kara

    ไม่ได้ต้องการอะไรไปมากกว่านี้จริงๆ


    今僕が生きているということは 
    今僕が幸せだということ
    ima boku ga ikite iru to iu koto wa
    ima boku ga shiawase da to iu koto

    การที่ผมมีชีวิตอยู่ในตอนนี้คือความสุข


    今僕の目に涙浮かんでても
    ima boku no me ni namida ukande te mo

    ถึงแม้ว่าน้ำตาจะปริ่มล้น

     

    今僕が生きているそれだけで
    ima boku ga ikite iru sore dakede

    แค่ผมยังมีชีวิตอยู่ในตอนนี้


    幸せだということ
    shiawase da to iu koto

    ก็มีความสุขแล้ว


    溢れる命たち 生きている
    afureru inochi tachi ikite iru

    หลายชีวิตที่ถือกำเนิดขึ้น กำลังใช้ชีวิต


    僕がいる 嬉しいなあ
    boku ga iru ureshii naa

    ผมก็ยังมีชีวิตอยู่  ดีใจจัง


    消えていった命たち いつかはね 
    僕も逝くね その日まで
    kiete itta inochi tachi itsuka wa ne
    boku mo yuku ne sono hi made

    หลากชีวิตที่ล่วงลับ จนกว่าจะถึงวันนั้น
    สักวันหนึ่ง ผมก็ต้องดับสูญไปเช่นกัน


    今僕が生きているということは 
    今僕が幸せだということ
    ima boku ga ikite iru to iu koto wa
    ima boku ga shiawase da to iu koto

    การที่ผมมีชีวิตอยู่ในตอนนี้คือความสุข


    今僕が生きているということは 
    今僕が幸せだということ
    ima boku ga ikite iru to iu koto wa
    ima boku ga shiawase da to iu koto

    การที่ผมมีชีวิตอยู่ในตอนนี้คือความสุข


    今僕が笑ってないとしても 
    今僕が生きているそれだけで
    ima boku ga waratte nai toshite mo
    ima boku ga ikite iru sore dakede

    ถึงแม้ไม่ได้กำลังยิ้มอยู่ก็ตาม 
    แค่ผมยังมีชีวิตอยู่ในตอนนี้


    幸せだということ
    shiawase da to iu koto

    ก็มีความสุขแล้ว


    生きているそれだけで
    ikite iru sore dakede

    แค่ยังมีชีวิตอยู่เพียงเท่านี้


    幸せだということ
    shiawase da to iu koto 

    ก็มีความสุขแล้ว




    ------------------------------------------------

    // วันนี้เป็นวันที่ดีของคุณไหม?
    ถึงแม้วันนี้จะไม่ราบรื่นอย่างที่คิดไว้ 
    ถึงแม้วันนี้จะยังร้องไห้เสียใจอยู่
    แต่ก็ขอบคุณที่คุณมีชีวิตอยู่มาจนถึงวันนี้นะ
    ขอให้พรุ่งนี้เป็นวันที่ดีของคุณ


    ปล. ถ้าชอบใจถูกใจยังไงฝากอุดหนุนเพลงของศิลปินด้วยนะคะ :)



Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in
Jayneva Skoiizbangna (@fb2641032352715)
ชอบเพลงนี้มากค่ะ พอได้รู้ความหมายแล้ว ชอบมากกว่าเดิม ขอบคุณนะคะ