เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
PlaylistsBobby
แปลเพลง I'd Do It Again - Violette Wautier


  • I recall when you were mine
    You used to teach me how to drive
    You used to make fun of me when I’d cry

    ฉันนึกย้อนไปในตอนที่เธอนั้นยังเป็นของฉัน
    คุณเคยสอนฉันขับรถ
    คุณคอยทำให้ฉันยิ้มได้ในตอนที่ฉันนั้นร้องไห้

    And I remember how we met
    3rd of July I wore a white dress
    And your hand was broken you were in a cast

    ฉันยังจำได้ว่าเราพบกันครั้งแรกได้ยังไง
    วันที่ 3 กรกฎาคม ฉันใส่เดรสสีขาว
    ตอนนั้นมือคุณหักและคุณใส่เฝือกอยู่

    And we fell in love
    But we both messed it up
    You were a storm and I was fire
    Yeah we both had enough
    Of Things broken on the floor
    What were we fighting for?

    เราตกหลุมรักซึ่งกันและกัน
    แต่เรานั้นก็ทำมันพัง
    คุณเป็นดั่งภายุที่โหมกระหน่ำส่วนฉันเป็นดั่งไฟ
    เราทั้งสองควรพอได้แล้วล่ะ
    สิ่งต่างๆที่พังเกลื่อนอยู่บนพื้น
    เราจะทะเลาะกันเพื่ออะไร ?

    It was bittersweet
    You were like a dream
    And I was your girl on the passenger seat
    Right next to you
    We were unstoppable
    We thought we had it all

    มันทั้งสุขและน่าเศร้า
    คุณเป็นเหมือนความฝัน
    และฉันนั้นเคยเป็นผู้หญิงที่นั่งอยู่ตรงนั้น
    ข้างๆกับคุณ
    ไม่เคยมีอะไรมาหยุดเราไว้ได้
    เราคิดว่าเราเพรียบพร้อมทุกอย่างแล้ว

    We used to laugh about the things
    That no one else would find funny
    Just you and me when nobody’s around

    เราเคยหัวเราะไปกับเรื่องต่างๆ
    ที่ไม่มีใครคิดว่ามันน่าขำเลย
    แค่คุณและฉันในตอนที่ไม่มีใครอยู่รอบข้างเรา

    And I remember every second
    When we broke up in your car
    I held a smile and held you in my arms

    และฉันยังจำได้ทุกวินาที
    ที่เราบอกเลิกกันบนรถของคุณ
    ฉันฝืนยิ้มและกอดคุณไว้ในอ้อมแขน

    We were so in love
    But we both messed it up
    You were a storm and I was fire
    Yeah we both have given up
    It’s not working anymore (no)
    Don’t want to fight no more

    เรานั้นรักกันมาก
    แต่เราทั้งคู่ก็ทำมันพัง
    คุณเป็นดั่งภายุที่โหมกระหน่ำส่วนฉันเป็นดั่งไฟ
    เราทั้งคู่นั้นยอมแพ้แล้ว
    เรานั้นไปกันต่อไม่ได้แล้วล่ะ
    ไม่อยากทะเลาะกันอีกแล้ว

    It was bittersweet
    You were like a dream
    And I was your girl on the passenger seat
    Right next to you
    We were unstoppable
    We thought we had it all

    มันทั้งสุขและน่าเศร้า
    คุณเป็นเหมือนความฝัน
    และฉันนั้นเคยเป็นผู้หญิงที่นั่งอยู่ตรงนั้น
    ข้างๆกับคุณ
    ไม่เคยมีอะไรมาหยุดเราไว้ได้
    เราคิดว่าเราเพรียบพร้อมทุกอย่างแล้ว
     
    Even if I knew this would end
    I’d do it again
    Even if I knew this would end
    I’d do it again
    Even if I knew this would end
    I’d do it again
    Even if I knew this would end
    I’d do it again

    แม้รู้ว่าสุดท้ายแล้วมันต้องจบลง
    ฉันจะทำแบบเดิมอีกครั้ง
    แม้รู้ว่าสุดท้ายแล้วมันต้องจบลง
    ฉันจะทำมันอีกครั้ง
    แม้รู้ว่าสุดท้ายแล้วมันต้องจบลง
    ฉันจะทำมันอีกครั้ง
    แม้รู้ว่าสุดท้ายแล้วมันต้องจบลง
    ฉันจะทำมันอีกครั้ง

    We were so in love
    But we both messed it up
    (I’d do it again)

    เรานั้นรักกันมาก
    แต่เราทั้งคู่ก็ทำมันพัง
    (ฉันจะทำแบบเดิมอีกครั้ง)

    Storm and fire
    Yeah we both had enough
    (I’d do it again)

    ภายุและเปลวไฟ
    เราทั้งคู่พอแล้วล่ะ
    (ฉันจะทำแบบเดิมอีกครั้ง)

    Bittersweet
    you were like a dream
    (I’d do it again)

    ทั้งสุขและน่าเศร้า
    คุณเป็นเหมือนความฝัน
    (ฉันจะทำแบบเดิมอีกครั้ง)

    But I’d do it again
    I’d do it again
    I’d do it again

    แต่ฉันจะทำแบบเดิมอีกครั้ง
    ฉันจะทำมันอีกครั้ง
    ฉันจะทำมันอีกครั้ง

    ** หากแปลผิดพลาดประการใด ต้องขออภัยมา ณ ที่นี้

Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in