a mixtape for a friendyour basic trash
#101 | แปลเพลง THE 1975 - Don't Worry


  • Title: Don't Worry
    Artist: The 1975
    Album: Notes On A Conditional Form

    ในที่สุดก็ปล่อยออกมาให้ได้ฟังกันแล้วนะคะกับอัลบั้ม Notes On A Conditional Form จาก The 1975 หลังจากที่เลื่อนกันไป 2-3 รอบ เมื่อวันที่ 22 พฤษภาคมที่มาก็ได้ปล่อยทั้ง 22 เพลงออกมาให้ได้ฟังกันทั้งหมดสักที อย่างที่บอกว่าอัลบั้มนี้เป็นส่วนหลังสุดของ Music For Cars Era และอัลบั้มนี้จะเป็นอัลบั้มปิดท้ายก่อนที่จะเริ่มต้นบทใหม่ไปกับ The 1975 อย่าลืมรอติดตามชม และรอผลงานกันด้วยนะคะ

    Don't Worry เป็นเพลงที่ 21 หรือเพลงเกือบสุดท้ายก่อนเพลง Guys ที่พูดถึงเพื่อน ๆ ในวงของแมตตี้  ด้วยความพิเศษของบทเพลงเราก็เลยเลือกเพลงนี้เป็นเพลงแรกที่จะมาแบ่งปันกันนะคะ เพลง Don't Worry เป็นเพลงที่ถูกเขียนโดย Tim Healy คุณพ่อของแมตตี้ เพลงนี้ถูกเขียนไว้ตั้งแต่ที่แมตตี้อายุ 2 ขวบ โดยพ่อทิมเคยเล่นให้แมตตี้ในวัย 11 ขวบฟังด้วย โดยในตอนแรกเพลง Don't Worry มีชื่อเพลงว่า You แต่เนื่องจาก The 1975 มีเพลงที่ชื่อนี้อยู่แล้ว พ่อทิมเลยจำเป็นต้องเปลี่ยนชื่อเพลงจาก You เป็น Don't Worry ตามที่มีคำนี้ในเนื้อเพลงค่ะ 

    เพลง Don't Worry เป็นเพียงเพลงแรกและเพลงเดียวที่แมตตี้ไม่มีส่วนในการแต่งและเรียบเรียงจากในทุกเพลงที่เคยปล่อยออกมาให้ได้ฟังในทุกอัลบั้ม เพลงนี้จะเป็นเพลงแรกและเป็นเพลงที่ได้มาจากคุณพ่อของเขาเอง โดยในเพลงนี้จะมีทั้งเสียงคุณพ่อทิมและแมตตี้ร้องร่วมกัน เป็นเสียงเปียโนที่พ่อทิมเล่นเอง เป็นเพลงที่มีความหมายและอารมณ์ที่ค่อนข้างจะส่วนตัวของแมตตี้และคุณพ่อที่ร่วมกันแสดงออกผ่านเสียงเพลงได้อย่างซื่อสัตย์และบริสุทธิ์ ส่วนตัวเราแล้วรักความน่ารักของเพลงนี้มาก ตั้งแต่เรื่องราวเบื้องหลังบทเพลง และความอบอุ่นใจที่เกิดขึ้นหลังจากได้ฟังเนื้อเพลงที่มีเนื้อหาปลอบประโลมคนฟังได้เป็นอย่างดี เลยหยิบยกเพลงนี้มาเป็นเพลงแรกที่จะแปลและแบ่งปันให้ทุกคนได้ฟังกัน ฝากเพลงนี้ถึงทุกคนที่กำลังทุกข์ใจหรือไม่สบายใจเรื่องอะไรก็ตามอยู่ให้ฟังกันด้วยนะคะ 


    หากมีข้อผิดพลาดประการใดขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วย หากขาดตกบกพร่องหรือไม่สมบูรณ์
    สามารถแสดงความคิดเห็นเพิ่มเติมหรือจะติชมได้เสมอนะคะ

    และขอความร่วมมือไม่นำเนื้อหาไปดัดแปลงหรือคัดลอกไปผลิตในรูปแบบอื่นนะคะ ขอขอบคุณค่ะ

    LYRICS AND TRANSLATION 

    When you're in love, but you don't know what to do with it
    When blackness hangs overhead like a cloud


    เมื่อยามคุณตกหลุมรัก แต่คุณไม่รู้ว่าต้องทำอย่างไรกับมัน
    เมื่อความมืดมิดลอยมาเยือนราวหมอกเมฆข้างบน




    Don't worry, darling, 'cause I'm here with you
    Don't worry, darling, the sun will shine through

    อย่ากังวลไปเลยที่รัก เพราะผมอยู่กับคุณที่นี่
    อย่ากังวลไปเลยที่รัก พระอาทิตย์จะส่องแสงกลับมา





    When you wake up and you don't know what day it is
    When the pain flows through your heart and your bones


    เมื่อยามที่คุณตื่นนอนแล้วไม่รู้วันคืน
    เมื่อยามที่ความเจ็บปวดไหลเข้าไปในหัวใจและกาย





    Don't worry, darling, 'cause I'm here with you
    Don't worry, darling, the sun will shine through

    อย่ากังวลไปเลยที่รัก เพราะผมอยู่ข้าง ๆ คุณตรงนี้
    อย่ากังวลไปเลยที่รัก พระอาทิตย์จะยังส่องแสงกลับมา




    When you feel no one knows just what you're going through
    When your insides feel much colder than snow

    เมื่อยามที่คุณรู้สึกว่าไม่มีใครเข้าใจว่าคุณผ่านอะไรมาบ้าง
    เมื่อยามที่ข้างในใจของคุณเหน็บหนาวกว่าหิมะข้างนอก




    Don't worry, darling, 'cause I'm here with you
    Don't worry, darling, oh, don't worry, darling
    Don't worry, darling, I'll always love you

    อย่ากังวลไปเลยที่รัก เพราะผมอยู่ข้าง ๆ คุณตรงนี้
    อย่ากังวลไปเลยที่รัก โอ้ อย่ากังวลเลย
    อย่ากังวลนะที่รัก ผมจะรักคุณเสมอไป



    You

    แค่คุณ 

Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in