เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
a mixtape for a friendyour basic trash
แปลเพลง WALLOWS - OK


  • Title: OK
    Artist: Wallows

    กลับมาแล้วอีกหนึ่งวงกับสามหนุ่มวงอเมริกันสุดชิค Wallows หลังจากอัลบั้มเต็มอัลบั้มแรก Nothing Happens ที่เคยพูดถึงกันไปแล้ว คราวนี้ก็กลับมาพร้อมผลงานเพลงคุณภาพอีกเช่นเคย ซิลเกิ้ลแรกจากอัลบั้มที่ 2 ของพวกเขากับเพลงที่มีชื่อว่า OK 

    เพลง OK เป็นเพลงที่มีเนื้อหาพูดถึงเรื่องความรู้สึกระแวงในความสัมพันธ์หนึ่ง ต้นเหตุเพราะว่าหลายสิ่งที่เกิดขึ้นในความสัมพันธ์นั้นมันดีเกินไปเกินกว่าที่จะเป็นเรื่องจริง แต่สุดท้ายแล้วตัวเขาก็ได้เรียนรู้ที่จะอ้าแขนยอมรับความรักนั้นและพยายามเข้าใจมันมากขึ้น เรียนรู้ที่จะตอบรับความรักกลับไปได้ในที่สุด ชื่อเพลง OK  ก็คือการพยายามกับความสัมพันธ์ พยายามที่จะรู้สึกโอเคและยอมรับกับสิ่งที่ได้มานั่นเองง


    หากมีข้อผิดพลาดประการใดขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วย หากขาดตกบกพร่องหรือไม่สมบูรณ์
    สามารถแสดงความคิดเห็นเพิ่มเติมหรือจะติชมได้เสมอนะคะ
    และขอความร่วมมือไม่นำเนื้อหาไปดัดแปลงหรือคัดลอกไปผลิตในรูปแบบอื่นนะคะ ขอขอบคุณค่ะ


    LYRICS & TRANSLATION 


    I know you so well

    You know that I can tell the slightest difference in your facial expression

    Don't tell me nothing's on your mind

    If we're honest, it will all be fine

    I'm someone who likes to talk things through

    The hardest thing is getting it out of you

    I should sit back and give you a break

    Let you close your perfect eyes


    ผมรู้จักคุณดีนะ
    คุณรู้ดีว่าผมดูออกหากสีหน้าคุณเปลี่ยนไปแม้จะนิดเดียว
    อย่าบอกว่าคุณไม่ได้เป็นอะไร
    ถ้าเราพูดกันตรง ๆ ทุกอย่างจะไม่เป็นไรนะ
    ผมชอบคุยนะไม่ว่าจะเรื่องอะไร
    สิ่งที่ยากที่สุดคือการอธิบายมันออกมาสินะ
    ผมควรกลับไปนั่งที่แล้วให้เวลาคุณสักหน่อย
    ปล่อยให้คุณหลับดวงตาที่สมบูรณ์แบบนั้นลงไปก่อน



    'Cause there's no need to explain

    I know what you want to say (Ooh)

    We could just say goodnight if you think that's alright

    There's no need to explain

    I know that we can relate

    Can we get up and try to feel okay again?

    O.K


    เพราะมันไม่จำเป็นต้องอธิบายนักหรอก
    ผมรู้ว่าคุณอยากจะพูดอะไร
    เราแค่พูดว่าฝันดีก็ได้ถ้าคุณคิดว่าไม่เป็นไร
    ไม่ต้องอธิบายหรอกนะ
    ผมรู้ว่าเราเข้าใจกันได้
    ตื่นขึ้นมาอีกวันเราค่อยมาพยายามรู้สึกโอเคกันใหม่เนอะ
    ไม่เป็นไรนะ



    I'm getting too close

    You say you love me most

    It's hard to trust it even though I want to

    Need to get this shit out of my head

    Before I flip this on myself instead

    Please come over here

    Lay your head right down

    Don't make a sound

    I hear you loud and clear


    ผมเข้าไปใกล้เกินไปไหม
    คุณบอกว่าคุณรักผมที่สุด
    มันยากที่จะเชื่อนะถึงแม้ว่าผมอยากจะทำ
    ควรจะเอาไอ้เรื่องนี้ออกจากหัวผมเสียที
    ก่อนที่ผมจะไม่โอเคเสียเอง
    มาหาผมตรงนี้สิ
    ซบลงมาตรงนี้
    ไม่ต้องส่งเสียงไป
    ผมได้ยินเสียงคุณ มันดังและชัดเจน 




    There's no need to explain

    I know what you want to say

    We could just say goodnight if you think that's alright

    There's no need to explain

    I know that we can relate

    Can we get up and try to feel okay again?

    Can we get up and try to feel okay again?

    O.K


    มันไม่จำเป็นต้องอธิบายนักหรอก

    ผมรู้ว่าคุณอยากจะพูดอะไร

    เราแค่พูดว่าฝันดีก็ได้ถ้าคุณคิดว่าไม่เป็นไร

    ไม่ต้องอธิบายหรอกนะ

    ผมรู้ว่าเราเข้าใจกันได้

    ตื่นขึ้นมาอีกวันเราค่อยมาพยายามรู้สึกโอเคกันใหม่เนอะ

    ตื่นขึ้นมาอีกวันเราค่อยมาพยายามรู้สึกโอเคกันใหม่เนอะ

    ไม่เป็นไรนะ




    If we know we love each other, what's the concern?

    Found with or without separation is what I've learned

    I'd wait for an hour, or I'd wait for a year

    Is your opinion on it something I want to hear?

    I know you never lie, but I self-sabotage

    I know your love isn't just a mirage

    But I tend to panic if I can't reach out and grab it

    I need to get out all these bad habits


    ถ้าหากเรารู้ว่าเรารักกัน จะกังวลอะไรล่ะ
    ผมรู้สึกแบบนั้นแม้จะตอนมีหรือไม่มีใครคือสิ่งที่ผมได้เรียนรู้
    ผมจะรอสักชั่วโมงนึง หรืออาจจะเป็นปี
    สิ่งที่คุณคิดน่ะมันใช่ที่ผมอยากได้ยินรึเปล่า
    ผมรู้ว่าคุณไม่เคยโกหกกัน แต่ผมเอาแต่ทำมันพังเอง
    ผมรู้ว่าความรักของคุณไม่ใช่แค่ภาพลวงตา
    แต่ผมก็ยังกลัวถ้าหากผมเอื้อมไปคว้ามันไม่ได้
    ผมต้องเลิกนิสัยแย่ ๆ พวกนี้เสียที

    • "Found with or without separation is what I've learned" ไม่ว่าจะมีความสัมพันธ์หรือไม่มี ความรู้สึกหวาดระแวงในสิ่งที่ดีเกินไปเกินกว่าจะเป็นความจริง เพราะคิดว่าตัวเองไม่สมควรได้รับมัน เขาก็ยังคงรู้สึกอยู่ เพราะแบบนี้เองเขาถึงอยากจะเปลี่ยนความคิด ถ้ามันเป็นแบบนั้นล่ะก็เขาควรจะรู้สึกโชคดีที่วันนี้ได้ความรักมา และเรียนรู้ที่จะตอบรับกลับไปเหมือนกัน ไม่ใช่เอาแต่กลัว


    There's no need to explain

    I know what you wanna say

    'Cause you say good night

    If you think that's alright

    There's no need to explain

    I know that we can relate

    Can we get up and try to feel okay again?

    Can we get up and try to feel okay again? (Hey)


    ไม่จำเป็นต้องอธิบายหรอกนะ
    ผมรู้ว่าคุณอยากพูดอะไรบ้าง
    เพราะคุณที่บอกว่าฝันดี
    ถ้านั่นคือสิ่งที่คุณทำแล้วสบายใจ
    มันก็ไม่จำเป็นต้องอธิบายเลยนะ
    ผมรู้ว่าเราเข้าใจกันได้ 
    เรามาตื่นอีกเช้าเพื่อจะพยายามรู้สึกดีอีกครั้งไหม
    เรามาตื่นอีกเช้าเพื่อจะพยายามรู้สึกดีอีกครั้งไหม


    We can get up and try to feel okay again

    We can get up and try to feel okay again

    O.K


    เรามาตื่นอีกเช้าเพื่อจะพยายามรู้สึกดีอีกครั้งกันไหม

    เรามาตื่นอีกเช้าเพื่อจะพยายามรู้สึกดีอีกครั้งกันไหม

    โอเค



    LYRICS SOURCE

Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in