เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
They are too cool to listen aloneKararakarn Karakarn
Cigarettes after sex - Apocalypse (แปล)


  • **อ่านก่อนฟัง อันนี้ไปอ่านเจอมาในเว็ปแล้วเอามาแปลอีกที เพราะเนื้อเพลงเพลงนี้เหมือนมีแฝงอะไรไว้หลายๆอย่าง ตั้งแต่ชื่อเพลงที่ชื่อ Apocalypse ที่มีความหมายใน Greek หมายถึงการเปิดเผยหรือค้นพบ ในเนื้อเพลงก็คือการทั้งคู่รู้ว่าเขาทั้ง2นั้นรักกัน แต่ความหมายใน English ที่หมายถึงคำทำนายเกี่ยวกับการล่มสลาย การตาย ก็จะตรงกับในเพลงที่ความรักของเขาทั้งคู่มันทำให้เกิดการล่มสลาย(เชิงเปรียบเทียบ) อาจจะเป็นความรักที่เกิดขึ้นไม่ได้ ถูกห้ามไว้ อาจเป็นความรักแบบลูกพี่ลูกน้องที่พ่อกับแม่ของทั้งคู่มาแต่งงานกัน ทำให้พวกเขารู้จักกันแต่เด็ก จนโตขึ้นพวกเขาก็พบว่าเขารักกัน (แปลมาอีกที คนคิดก็จินตนาการเก่งมาก)


    หลักๆเนื้อหาในเพลงก็จะพูดถึงความสัมพันธ์ของเขาทั้ง2ที่มีกันมานาน 

    ไปฟังกันนน


    [Verse 1]

    You leapt from crumbling bridges watching cityscapes turn to dust

    Filming helicopters crashing in the ocean from way above


    เธอโดดจากสะพานพังๆ ยืนดูวิวของเมืองที่กำลังสลายเป็นฝุ่น

    ถ่ายวิดีโอเฮลิคอปเตอกำลังพังลงในทะเล จากมุมข้างบน

    (ท่อนนี้จะเล่าถึงสิ่งต่างๆที่กำลังพังลงด้วย apocalypse จากความรักของเขาทั้งสอง)


    [Chorus]

    Got the music in you baby, tell me why
    Got the music in you baby, tell me why
    You've been locked in here forever and you just can't say goodbye

    ฉันยังรักเธออยู่เลย ไม่รู้ทำไม

    ฉันยังรักเธออยู่เลย บอกทีว่าทำไม

    เธอถูกขังไว้ในนี้ตลอดไป ไม่มีทางที่จะหายไปไหน


    [Verse 2]

    Kisses on the foreheads of the lovers wrapped in your arms

    You've been hiding them in hollowed out pianos left in the dark

    จูบบนหน้าผากของคนรักเธอถูกเก็บเอาไว้ในอ้อมกอด

    เธอซ่อนมันไว้ตลอด ในเปียโนหลังนึงที่ทิ้งไว้ในความมืด


    [Chorus]

    Got the music in you baby, tell me why

    Got the music in you baby, tell me why

    You've been locked in here forever and you just can't say goodbye


    ฉันยังรักเธออยู่เลย ไม่รู้ทำไม

    ฉันยังรักเธออยู่เลย บอกทีว่าทำไม

    เธอถูกขังไว้ในนี้ตลอดไป ไม่มีทางที่จะได้บอกลา



    [Bridge]

    Your lips, my lips
    Apocalypse
    Your lips, my lips
    Apocalypse

    Go and sneak us through the rivers

    Flood is rising up on your knees

    Oh, please

    Come out and haunt me, I know you want me

    Come out and haunt me


    ริมฝีปากของเธอกับฉัน

    รวมกันเป็นหายนะครั้งใหญ่

    (ตรงนี้คือจะเห็นว่าหลังจากที่ ทั้งคู่จูบกัน apocalypseก็เกิดขึ้น หมายถึงที่ทั้งคู่ได้รู้ว่ารักกันและหายนะครั้งใหญ่)

    เราหนีกันไปตามทางแม่น้ำ

    น้ำเริ่มท่วมสูงขึ้นจนถึงเข่า

    มาเถอะออกมาหลอกฉันเลย ฉันรู้เธอยังรักฉัน

    (ออกมาหลอกกันเลย เหมือนแสดงให้เห็นถึงความนานของความสัมพันธ์ทั้งคู่ที่มีมาตั้งแต่เด็กจนตาย)


    [Verse 3]

    Sharing all your secrets with each other since we were kids

    Sleeping soundly with the locket that she gave you clutched in your fist

    เรารู้ความลับของกันและกันตั้งแต่เด็กๆ

    เธอนอนฝันดีตลอดเวลากอดล้อกเก็ตที่เขาให้ไว้ อย่างแน่น

    (ท่อนนี้แสดงให้เห็นว่าเขาทั้ง2รู้จักกันตั้งแต่เด็กทั้งความลับ หรือแม่แต่ลักษณะการนอนของเธอ)



    [Chorus]

    Got the music in you baby, tell me why

    Got the music in you baby, tell me why

    You've been locked in here forever and you just can't say goodbye

    You've been locked in here forever and you just can't say goodbye


    ฉันยังรักเธออยู่เลย ไม่รู้ทำไม

    ฉันยังรักเธออยู่เลย บอกทีว่าทำไม

    เธอถูกขังไว้ในนี้ตลอดไป ไม่มีทางที่จะได้บอกลา

    เธอถูกขังไว้ในนี้ตลอดไป ไม่มีทางที่จะได้บอกลา


    [Outro]

    Oh, when you're all alone

    I will reach for you

    When you're feeling low

    I will be there too


    และทุกครั้งที่เธอเหลือตัวคนเดียว

    ฉันจะไปหาเธอ

    ทุกครั้งที่เธอรู้สึกแย่

    ฉันก็จะอยู่ข้างๆเธอเหมือนกัน


    Many thanks for lyrics and information

    https://genius.com/12132820

    https://songmeanings.com/songs/view/3530822107859573037/

Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in
ฟังมาทั้งปีเพิ่งจะมาหาความหมายอ่านก็เส้าแฮะ
Kittipot Poontem (@fb2942322062492)
(._____.)