นักร้องคนนี้เราชอบมาก คือแค่คนนี้ออกเพลงมาก็รู้เลยว่าเต็มไปด้วยคุณภาพ ซึ่งฟังทั้งอัลบั้ม และถ้าเราแปลทั้งอัลบั้มก็อย่าแปลกใจ(ฮา) เพลงนี้เศร้านะคะ แต่ก็แอบเกรี้ยวกราดเบาๆ โดนใจไปอีก
.
We found each otherI helped you out of a broken place
You gave me comfort
But falling for you was my mistake
เราต่างพบเจอกัน
ฉันช่วยคุณออกจากโลกที่แตกสลายนั้น
คุณให้ความสบายใจแก่ฉัน
แต่กลายเป็นว่า การตกหลุมรักคุณคือความผิดพลาดของฉัน
I put you on top, I put you on top
I claimed you so proud and openly
And when times were rough, when times were rough
I made sure I held you close to me
ฉันให้คุณเป็นคนสำคัญฉันกล่าวถึงคุณด้วยความภูมิใจและอย่างเปิดเผย
และเมื่อถึงเวลายากลำบาก
ฉันทำให้มั่นใจว่าคุณจะอยู่ใกล้ฉัน
So call out my name (call out my name)
Call out my name when I kiss you so gently
I want you to stay (want you to stay)
I want you to stay, even though you don't want me
Girl, why can't you wait? (Why can't you wait, baby?)
Girl, why can't you wait 'til I fall out of love?
Won't you call out my name? (Call out my name)
Girl, call out my name, and I'll be on my way and
I'll be on my...
ดังนั้น เรียกชื่อฉันนะ
เรียกชื่อฉัน เวลาฉันจูบคุณอย่างอ่อนโยน
ฉันอยากให้คุณอยู่ตรงนี้
ให้คุณอยู่ตรงนี้ แม้ว่าคุณจะไม่ต้องการฉัน
ที่รัก ทำไมคุณรอไม่ได้นะ?
ทำไมคุณไม่รอให้ฉันหมดรักไปก่อนนะ?
คุณจะไม่เรียกชื่อฉันแล้วใช่ไหม?
ที่รัก เรียกชื่อฉันเถอะนะ แล้วฉันจะไปหาคุณ
ฉันจะไปหา...
I said I didn't feel nothing, baby but I lied
I almost cut a piece of myself for your life
Guess I was just another pit stop
'Til you made up your mind
You just wasted my time
ฉันบอกว่า ฉันไม่รู้สึกอะไรแล้วที่รัก แต่ฉันโกหก
ฉันเกือบจะยกส่วนหนึ่งของตัวเองให้คุณไปแล้ว
ให้เดาว่าฉันก็แค่ทางผ่าน
จนกระทั่งคุณตัดสินใจได้
คุณแค่เสียเวลาไปกับฉัน
You're on top, I put you on top
I claimed you so proud and openly, babe
And when times were rough, when times were rough
I made sure I held you close to...
ฉันให้คุณเป็นคนสำคัญ
ฉันกล่าวถึงคุณด้วยความภูมิใจและเปิดใจกับคุณ
และเมื่อถึงเวลายากลำบาก
ฉันทำให้มั่นใจว่าคุณจะอยู่ใกล้...
So call out my name (call out my name, baby)
So call out my name when I kiss you
So gently, I want you to stay (I want you to stay)
I want you to stay even though you don't want me
Girl, why can't you wait? (Girl, why can't you wait 'til I?)
Girl, why can't you wait 'til I fall out of loving?
Babe, call out my name (say call out my name, baby)
Just call out my name, and I'll be on my way
Girl, I'll be on my...
ดังนั้น เรียกชื่อฉันนะ
เรียกชื่อฉัน เวลาฉันจูบคุณอย่างอ่อนโยน
ฉันอยากให้คุณอยู่ตรงนี้
ให้คุณอยู่ตรงนี้ แม้ว่าคุณจะไม่ต้องการฉัน
ที่รัก ทำไมคุณรอไม่ได้นะ?
ทำไมคุณไม่รอให้ฉันหมดรักไปก่อนนะ?
คุณจะไม่เรียกชื่อฉันแล้วใช่ไหม?
ที่รัก เรียกชื่อฉันเถอะนะ แล้วฉันจะไปหาคุณ
ฉันจะไปหา...
On my way, all the way
On my way, all the way, ooh
On my way, on my way, on my way
On my way, on my way, on my way
(On my)
ฉันจะไปหา
.
Vocabularies
comfort (n) = ความสบายใจ
mistake (n) = ความผิดพลาด
mistake, mistook, mistaken (v) = ทำให้เข้าใจผิด, ทำผิด
claim (n,v) = การเรียกร้อง, อ้าง
openly (adv) = อย่างเปิดเผย
rough (adj) = ขรุขระ
gently (adv) = อ่อนโยน
guess (v) = เดา
close to = เข้าใกล้
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in