เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
translategogoa
แปลเพลง Wanderlust - Eloise
  • ขี้เกียจปั่นคลิปมิดเทอมเลยมาแปลเพลงแทน



    I could cross the mountains and the oceans caught in wanderlust
    ฉันสามารถเดินทางข้ามภูเขาและมหาสมุทร ที่ถูกพบด้วยความปรารถนาในการเดินทาง
    Just proving my devotion, it still won't be enough
    เพียงเพื่อจะพิสูจน์ความภักดีของฉัน แต่ก็คงไม่เพียงพอ
    I could turn off all the stars for you 
    ฉันสามารถดับแสงจากดาวทั้งหลายให้คุณ
    then light them up, It wouldn't do you justice
    และให้มันส่องสว่างอีกครั้ง ถึงยังไงมันก็ไม่อาจเทียบเท่ากับคุณได้เลย
    do justice to (idiom) : to treat or show (sth or s.o.) in a way that is as good as it should be


    How I'm with you is beyond me
    ตอนที่ได้อยู่กับคุณ มันเกินตัวฉันมาก
    And for the life of me I can't see
    และต่อให้มองทั้งชีวิตของฉัน ก็ไม่สามารถเข้าใจได้เลย
    How I deserve you, deserve you
    ว่าฉันสมควรอย่างไรถึงจะได้รับคุณ ได้มีคุณ
    There's no one else I'll ever be with
    ไม่มีใครอีกแล้วที่ฉันต้องการจะเคียงข้าง
    And I will never know what I did to deserve you
    และฉันก็คงไม่มีทางรู้ ว่าฉันได้ทำสิ่งใดไป ถึงควรค่าแก่คุณ


    I could write a hundred different poems under candlelight
    ฉันสามารถเขียนกลอนเป็นร้อยกลอนใต้แสงเทียน
    Pour my beating heart out into every line
    ปลดปล่อยสิ่งที่อยู่ในใจที่เต้นระรัวนี้ หลั่งไหลลงไปในทุกบรรทัด
    But words don't know the way that you look in my eyes
    แต่คำเหล่านั้นก็ไม่อาจสื่อถึงวิธีที่คุณมองมาในตาฉัน
    They'll never know the feeling
    ไม่แม้แต่จะรู้ ถึงความรู้สึกนั้นเลย


    How I'm with you is beyond me
    การที่ได้อยู่กับคุณ มันเกินความสามารถของฉัน
    And for the life of me I can't see
    และต่อให้มองทั้งชีวิตของฉัน ก็ไม่สามารถเข้าใจได้เลย
    How I deserve you, deserve you
    ว่าฉันคู่ควรกับคุณอย่างไร​ เหมาะสมอย่างไร
    No one else will ever come close
    ไม่มีใครอื่นใกล้เคียงกับคุณแล้ว
    You are all the things I love most
    คุณคือสิ่งเดียวที่ฉันรักมากที่สุด
    What did I do to deserve you?
    ฉันต้องทำอย่างไรกัน ถึงจะคู่ควรกับคุณ


    If I tried to tell you
    ถ้าฉันพยายามบอกคุณไป
    You'd make fun of me
    คุณก็คงล้อฉันเล่นแน่ๆ
    So this note will stay Somewhere tucked away
    ดังนั้นโน้ตอันนี้คงต้องเก็บไว้
    For my eyes only
    ในที่ที่มีไว้สำหรับฉันคนเดียวเท่านั้นที่รู้


    How I'm with you is beyond me
    การได้อยู่กับคุณ มันเป็นอะไรที่เกินตัวฉันมาก
    And for the life of me I can't see
    และต่อให้มองทั้งชีวิตของฉัน ก็ไม่สามารถเข้าใจได้เลย
    How I deserve you, deserve you
    ว่าฉันสมควรอย่างไรกับการได้รับคุณ ได้มีคุณ
    There's no one else I'll ever be with
    ไม่มีใครอีกแล้วที่ฉันต้องการจะเคียงข้าง
    And I will never know what I did to deserve you
    และฉันก็คงไม่มีทางรู้เลยว่า​ ฉันทำสิ่งใดถึงจะได้คู่ควรกับคุณ

    : )





    บังเอิญเจอเพลงนี้แต่หลังจากนั้นก็ฟังเพลงคุณเค้าทั้งวันเลย เพลงอื่นๆ ก็ฟังแล้วสบายหูมาก 
    แลกเปลี่ยนความเห็นได้นะ ส่วนตัวแปลตามความรู้สึกตัวเองตอนฟังล้วนๆเลย 
    อาจงง ๆ บ้างบางท่อนที่แปลไป55555 เอาเป็นว่าคงอารมณ์
    เราชอบใครสักคนแต่เรารู้สึกว่า เรามองไม่ออกเลยว่าทำยังไงถึงจะคู่ควรกับเขา 
    แต่สื่อในมุมที่เรารักเขามากๆเลยนะ แบบอยากบอกกับเขาว่า คุณโคตรจะ precious เลยนะเว้ย!! 
    อะไรประมาณนี้5555555 ไว้ว่างๆ หลังสอบจะมาแปลเพลงอื่นๆของคุณ eloise อีกนะ 
    แต่ขอไปปั่นคลิปก่อน ไปจริงๆ ละ HEHEHE
Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in