NO MUSIC NO LIFE!mariiB
แปลเพลง : HAON(하온) - FLOWER(꽃)

  • "꽃" หรือ "FLOWER" ซิงเกิ้ลล่าสุดรับปี 2019 จากแชมป์รายการ School Rapper 2 "คิมฮาอน"
    เนื้อหาเพลง FLOWER เป็นการให้กำลังใจเหล่าวัยรุ่นที่อายุเข้า 20
    ซึ่งเป็นอายุที่ชาวเกาหลีถือว่าเป็นการเติบโตเข้าสู่วัยผู้ใหญ่
    ทำให้หลายๆคนเกดความกังวลกับการเป็นผู้ใหญ่
    เนื้อเพลงจึงพูดถึงการให้กำลังใจ ไม่ต้องไปกังวล และใช้ชีวิตให้เต็มที่
    เพราะเราก็เหมือนกับเมล็ดพืชที่จะเติบโตและผลิดอกออกมาในที่สุด



    Title : FLOWER (꽃)
    Artist : HAON (하온)

    Oh 쉿 time’s up 벌써 엄마 뱃속에서 나와 20 
    알어 We all young 결국 꽃처럼 피어나겠지 
    I’ll be fine mama I’ll be fine dad 
    I’ll be fine brother I’ll be fine doggo 
    I’ll be fine mama I’ll be fine dad 
    I’ll be fine brother I’ll be fine doggo 

     

    Oh ชู่ว time's up เกิดมาจากท้องแม่ตอนนี้ก็ 20 แล้ว

    รู้น่า we all young เดี๋ยวก็ผลิบานเหมือนกับดอกไม้นั่นแหละ

    I’ll be fine mama I’ll be fine dad 

    I’ll be fine brother I’ll be fine doggo 

    I’ll be fine mama I’ll be fine dad 

    I’ll be fine brother I’ll be fine doggo


    Wait hold up lil bit of second right here

    시간이 있다면 내게 좀 만 나눠줘 

    국어 수학 영어 따윈 배워봤어도 

    어른이 되는 방법 따윈 Shawty I don’t know 


    Wait hold up lil bit of second right here

    ถ้ามีเวลาก็ช่วยแบ่งมาให้ผมบ้าง

    ถึงจะเรียนภาษาเกาหลี เลข อังกฤษ

    แต่พวกวิธีการเป็นผู้ใหญ่น่ะ Shawty I don't know


    Party는 여기저기에 다들 걱정이 없네 척하는 중인 건지

    자유의 무게는 가늠이 안 가서 빈속에 겁부터 먹고 있지 

    평생을 눈치를 보는 법 배웠던 나인데 왜인지 지금은 messed up 

    아마도 앞으로 삼킬 내 술잔이 던지는 경고나 메스꺼워


    หรือPartyจะเป็นแค่การที่ทุกคนเสแสร้งว่าไม่กังวลอะไร

    เพราะความอิสระมันชั่งน้ำหนักไม่ได้ ผมเลยกล้ำกลืนความกลัวลงไปในท้องว่าง

    ผมเรียนรู้การระมัดระวังมาตลอดชีวิต แต่ทำไมตอนนี้กลับ messed up

    อาจจะเป็นคำเตือนจากแก้วเหล้าของผม


    우린 어디로 흘러가는 중일까 

    언제 다시 만날 수 있을까 

    다시 못 볼 얼굴들이라 해도 

    지금은 찍어놨던 민증이 빛을 발할 때야 


    นี่เรากำลังไปที่ไหนกัน

    จะได้เจอกันอีกเมื่อไหร่

    ถึงจะเป็นใบหน้าที่จะไม่ได้เจออีก

    แต่ตอนนี้มันคือช่วงเวลาที่บัตรประชาชนที่ถ่ายไว้จะเปล่งประกาย


    Yeah we trippin we stoopid like errbody else 

    Well so be it the time goes on anyway 

    무거운 걸음으로 난 가벼운 party에 

    어색한 분위기는 아마 우리 때문인지 

    비틀비틀 걷는 다리 어디까지 

    갈진 모르지만 뭐든 Ain’t gon stop me 

    We be wildin’ 이제 막 깨어난 씨앗같이 

    피어나 흔들리며 Baby don’t worry ‘bout it 

    Don’t worry ‘bout it 

    Baby don’t worry ‘bout it 

    Don’t worry ‘bout it 

    I’ll be fine mama I’ll be fine dad 

    I’ll be fine brother I’ll be fine doggo 

    I’ll be fine mama I’ll be fine dad 

    I’ll be fine brother I’ll be fine doggo


    Yeah we trippin we stoopid like errbody else 

    Well so be it the time goes on anyway 

    ด้วยย่างก้าวที่หนักแน่น ผมกำลังไป party ที่สบายๆ(ไร้ความกังวล)

    หรือบรรยากาศน่าอึดอัดนี้จะเป็นเพราะพวกเรา

    ด้วยขาที่เดินอย่างโซซัดโซเซ

    แม้ไม่รู้ว่าจะไปได้ถึงไหน แต่ไม่ว่าอะไรก็ Ain't gon stop me

    We be wildin' ในตอนนี้ เหมือนกับเมล็ดพืชที่ตื่นขึ้น

    เบ่งบานและสั่นไหว Baby don't worry 'bout it

    Don’t worry ‘bout it 

    Baby don’t worry ‘bout it 

    Don’t worry ‘bout it 

    I’ll be fine mama I’ll be fine dad 

    I’ll be fine brother I’ll be fine doggo 

    I’ll be fine mama I’ll be fine dad 

    I’ll be fine brother I’ll be fine doggo 


    Somebody Somebody Somebody 

    거린 북적거려 여긴 영원히 

    평소와 같겠지 나와는 달리 

    어지러워 Gotta keep it one hunnit 

    Yeah we young and dumb and broke 

    나이가 벼슬 또 젊음 이 변명 비록 지갑은 비었어도 


    Somebody Somebody Somebody 

    บนถนนคงแออัดวุ่นวายตลอดไป

    เหมือนๆอย่างเคย แต่ผมนั้นต่างออกไป

    น่าเวียนหัว Gotta keep it one hunnit

    Yeah we young and dumb and broke

    อายุคือยศและความอ่อนเยาว์ มันก็เป็นแค่ข้ออาง แม้กระเป๋าตังจะแฟบ


    머지않아 이쁜 꽃이 빛낼 거야 이 도실 

    회색도시 미세먼지 우리를 가릴 수 없지 

    선생님들은 Told me boy you gotta be 성실 

    머리끝까지 번진 생각들에 알콜을 붓지 


    แต่อีกไม่นาน เดี๋ยวดอกไม้ก็จะทำให้เมืองนี้เปล่งประกาย

    เมืองสีเทาที่เต็มไปด้วยฝุ่นละอองก็ซ่อนเราไว้ไม่ได้

    พวกคุณครู Told me boy you gotta be ซื่อสัตย์

    ราดแอลกอฮอล์ใส่ความคิดที่กระจายอยู่ในหัว


    I don’t give a what about 어려운 말은 말어 

    내가 너였다면 당연 처음처럼 다시 말어 

    어이없던 그들의 말들이 조금씩 그럴듯하게도 들리면서도 

    우리들은 우리답게 기지개를 펴 이젠 보여주라 살아가는 법 


    I don't give a what about พอทีกับคำยากๆ

    ถ้าผมเป็นคุณ ผมจะทำเหมือนตอนแรก

    แม้คำพูดไร้สาระพวกนั้นจะฟังดูเข้าท่า

    แต่เราก็ควรบิดขี้เกียจในแบบของเรา ทีนี้ก็แสดงมันออกมา วิธีใช้ชีวิตน่ะ


    Yeah we trippin we stoopid like errbody else 

    Well so be it the time goes on anyway 

    무거운 걸음으로 난 가벼운 party에 

    어색한 분위기는 아마 우리 때문인지 

    비틀비틀 걷는 다리 어디까지 

    갈진 모르지만 뭐든 Ain’t gon stop me 

    We be wildin’ 이제 막 깨어난 씨앗같이 

    피어나 흔들리며

    Baby don’t worry ‘bout it 

    Don’t worry ‘bout it 

    Baby don’t worry ‘bout it 

    Don’t worry ‘bout it 

    I’ll be fine mama I’ll be fine dad 

    I’ll be fine brother I’ll be fine doggo 

    I’ll be fine mama I’ll be fine dad 

    I’ll be fine brother I’ll be fine doggo 


    Yeah we trippin we stoopid like errbody else 

    Well so be it the time goes on anyway 

    ด้วยย่างก้าวที่หนักแน่น ฉันกำลังไป party ที่สบายๆ(ไร้ความกังวล)

    หรือบรรยากาศน่าอึดอัดนี้จะเป็นเพราะพวกเรา

    ด้วยขาที่เดินอย่างโซซัดโซเซ

    แม้ไม่รู้ว่าจะไปได้ถึงไหน แต่ไม่ว่าอะไรก็ Ain't gon stop me

    We be wildin' ในตอนนี้ เหมือนกับเมล็ดพืชที่ตื่นขึ้น

    เบ่งบานและสั่นไหว Baby don't worry 'bout it

    Don’t worry ‘bout it 

    Baby don’t worry ‘bout it 

    Don’t worry ‘bout it 

    I’ll be fine mama I’ll be fine dad 

    I’ll be fine brother I’ll be fine doggo 

    I’ll be fine mama I’ll be fine dad 

    I’ll be fine brother I’ll be fine doggo





    Korean Lyrics : http://www.mnet.com/tv/mv/78497

Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in