MaNoot Translate x Music Space #2cocococoayeah
แปลเพลง Christopher - Leap Of Faith - ศรัทธาในรักเราหน่อย
  • แค่ศรัทธาในรักมันไม่พอ ขอให้ช่วยกันประคับประคองด้วยเถอะ แม้จะไม่รู้ว่ารักเราจะเป็นอย่างไรต่อก็ตาม

    ชอบจาก My Heart แล้วก็อ่อ เขาร้อง Heartbeat ด้วย

    ติดตามเพลงแปลอิ๊งเป็นไทยได้ที่ MaNoot Translate

    Title: Leap Of Faith
    Artist: Christopher
    Released: 2020

    [Verse 1]
    I've been wondering
    Am I the only one, to see it coming?
    We've been doing it wrong
    For so long


    Ain't it funny
    How we keep complaining, but do nothing?
    When we know that we won’t make it
    Go away


    ฉันสงสัยมาตลอด
    ว่ามีแค่ฉันคนเดียวหรือเปล่าที่เห็นว่าอะไรจะเกิดขึ้น
    เราทำผิดกันมา
    นานแสนนนาน

    มันตลกดี
    เราเอาแต่บ่น แต่ไม่ลงมือทำอะไรได้ยังไงกัน
    พอเรารู้ว่าเราจะทำไม่ได้
    เราก็เลือกหนีไป

    [Pre-Chorus]
    We watching the clouds, changing shapes
    Wait for a storm and taste the rain
    But if we're standing still, now it'll be too late


    เรามองดูก้อนเมฆเปลี่ยนรูปร่างไป
    รอให้พายุถาโถม และฝนซัดเข้ามา
    แต่หากเรายังนิ่งเฉยอยู่ ตอนนี้มันก็สายไปแล้ว

    [Chorus]
    If you're praying for a change
    You better not wait
    Keep turning the pages
    There's choices you make
    Only once in your life
    Once in your life


    If you're praying for a change
    You better not wait
    Keep turning the pages
    There's choices you make
    Only once in your life
    Only once in your life


    ถ้าเธอภาวนาให้เกิดการเปลี่ยนแปลง
    เธออย่ารอเฉยดีกว่า
    พยายามทำอะไรสักอย่าง
    มีทางเลือกให้เธอตั้งมากมาย
    แค่ครั้งหนึ่งในชีวิตเท่านั้น
    ครั้งหนึ่งในชีวิต

    ถ้าเธอภาวนาให้เกิดการเปลี่ยนแปลง
    เธออย่ารอเฉยดีกว่า
    พยายามทำอะไรสักอย่าง
    มีทางเลือกให้เธอตั้งมากมาย
    แค่ครั้งหนึ่งในชีวิตเท่านั้น
    แค่ครั้งหนึ่งในชีวิตเท่านั้น

    [Verse 2]
    Are we taking
    More than we can give
    Celebrating like there’s no risk
    To this


    เราเอาแต่กอบโกย
    โดยที่ไม่ได้ให้อะไรกลับไปบ้างหรือเปล่า
    มัวแต่เฉลิมฉลองโดยไม่สนว่าจะเสี่ยง
    กับเรื่องแบบนี้เลย

    [Pre-Chorus]
    We watching the clouds, changing shapes
    Wait for a storm and taste the rain
    But if we're standing still, now it'll be too late

    เรามองดูก้อนเมฆเปลี่ยนรูปร่างไป
    รอให้พายุถาโถม และฝนซัดเข้ามา
    แต่หากเรายังนิ่งเฉยอยู่ ตอนนี้มันก็สายไปแล้ว

    [Chorus]
    If you're praying for a change
    You better not wait
    Keep turning the pages
    There's choices you make
    Only once in your life
    Once in your life


    If you're praying for a change
    You better not wait
    Keep turning the pages
    There's choices you make
    Only once in your life
    Only once in your life


    ถ้าเธอภาวนาให้เกิดการเปลี่ยนแปลง
    เธออย่ารอเฉยดีกว่า
    พยายามทำอะไรสักอย่าง
    มีทางเลือกให้เธอตั้งมากมาย
    แค่ครั้งหนึ่งในชีวิตเท่านั้น
    ครั้งหนึ่งในชีวิต

    ถ้าเธอภาวนาให้เกิดการเปลี่ยนแปลง
    เธออย่ารอเฉยดีกว่า
    พยายามทำอะไรสักอย่าง
    มีทางเลือกให้เธอตั้งมากมาย
    แค่ครั้งหนึ่งในชีวิตเท่านั้น
    แค่ครั้งหนึ่งในชีวิตเท่านั้น

    [Bridge]
    When we fade, the sky's turning grey
    But you leave us behind
    Or take a leap of faith
    I still see your color just the same
    Do you see us shine?


    เมื่อรักเราเริ่มจืดจาง ท้องฟ้ากลายเป็นสีเทา
    เธอจะทิ้งรักเราไว้ข้างหลัง
    หรือจะลองทำในสิ่งที่ศรัทธา
    ฉันยังเห็นภาพเธอชัดเจนเหมือนเดิม
    เธอยังเห็นรักเราเปล่งประกายเหมือนเดิมไหม

    [Chorus]
    If you're praying for a change
    You better not wait
    Keep turning the pages

    There's choices you make
    Only once in your life
    Once in your life


    ถ้าเธอภาวนาให้เกิดการเปลี่ยนแปลง
    เธออย่ารอเฉยดีกว่า
    พยายามทำอะไรสักอย่าง
    มีทางเลือกให้เธอตั้งมากมาย
    แค่ครั้งหนึ่งในชีวิตเท่านั้น
    ครั้งหนึ่งในชีวิต

    So If you're praying for a change
    You better not wait
    Keep turning the pages
    There's choices you make
    Only once in your life
    Once in your life


    งั้นถ้าเธอภาวนาให้เกิดการเปลี่ยนแปลง
    เธออย่ารอเฉยดีกว่า
    พยายามทำอะไรสักอย่าง
    มีทางเลือกให้เธอตั้งมากมาย
    แค่ครั้งหนึ่งในชีวิตเท่านั้น
    ครั้งหนึ่งในชีวิต

    If you're praying for a change
    You better not wait
    Keep turning the pages
    There's choices you make
    Only once in your life
    Only once in your life


    ถ้าเธอภาวนาให้เกิดการเปลี่ยนแปลง
    เธออย่ารอเฉยดีกว่า
    พยายามทำอะไรสักอย่าง
    มีทางเลือกให้เธอตั้งมากมาย
    แค่ครั้งหนึ่งในชีวิตเท่านั้น
    แค่ครั้งหนึ่งในชีวิตเท่านั้น

    [Outro]
    I've been wondering
    Am I the only one, to see it coming?
    We've been doing it wrong
    For so long


    ฉันสงสัยมาตลอด
    ว่ามีแค่ฉันคนเดียวหรือเปล่าที่เห็นว่าอะไรจะเกิดขึ้น
    เราทำผิดกันมา
    นานแสนนนาน

    Lyrics: genius.com

Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in